Советизация джинна
Герои путешествуют на ковре-самолете, на паруснике, на ледоколе. Хоттабыч узнает разные детали советского быта и со временем сам становится достойным представителем коммунистического общества. Он страстно увлекается радио. Заканчивается повесть почти трагически:
«Гамлет» на фоне личной трагедии Хоттабыча кажется детской байкой. Всесильный джинн фактически становится «маленьким человеком», неспособным преодолеть сопротивление бюрократической машины. Но и из этого Лагин умудряется вывести показательную мораль: по логике его повествования обычность Хоттабыча вовсе не плоха, наоборот, она лишь подчеркивает, что в Советском Союзе хорошо живется всем.
Страсть советского государства к нравоучениям подчеркивал еще писатель Андрей Синявский:
Детская литература, несущая, помимо прочего, воспитательные функции, тут разворачивается в полную мощь. Волька учит старика Хоттабыча, эта повесть — роман воспитания наоборот: ребенок, юный пионер, воспитывает джинна возрастом в пару тысяч. Потому что в советской утопии даже самые маленькие осознают свое место в обществе и могут успешно интегрировать в него других.
Александр Фадеев утешал Лагина, к которому так и не пришел успех, такими словами:
Тем не менее почти все произведения автора забыты. Вечен только Хоттабыч — всесильный джинн, попаданец из прошлого, мечтатель. Видимо, секрет успеха «Старика Хоттабыча» не только в том, что наивность джинна близка читателю, не только в забавных и ироничных моментах, высмеивающих эпоху, но и в обещании утопии, где хотелось бы жить каждому, — с честными пионерами, которым не нужны дворцы, с радио и ледоколами, И Хоттабыч растворяется в этой утопии, потому что в ней не нужна магия, поскольку всего может достичь наукой и трудом.
«Патент АВ»
Фантастический роман с антикапиталистической и антивоенной направленностью. В выдуманной писателем стране Аржантайе молодой ученый Стивен Попф открывает препарат, помогающий увеличить производство мяса, молока и прочих полезных продуктов, чтобы можно было обеспечить всех людей достаточным количеством продовольствия. Но крупнейшему бизнесмену Примо Падреле приходит на ум другая идея – он хочет завладеть этим препаратом, чтобы полностью контролировать рынок в стране. Добровольно отдать свое изобретение ученый не хочет, поэтому оказывается в тюрьме по доносу об убийстве и приговаривается к смертной казни. Народ требует освободить невиновного. Но органы правосудия подкуплены и не желают пересматривать дело.
Падреле Альфред Вандерхунт задумывает использовать средство не на животных, а на людях, чтобы выращивать из детей-сирот бездумных военных и полицейских и патентует чудесный препарат под названием «патент АВ».
Народ бастует, Попфа освобождают, но прав на свое изобретение он уже не имеет.
В 1952 году писателя обвинили в плагиате, найдя похожую идею в ранее опубликованной повести Александра Беляева – «Человек, нашедший свое лицо». Расследование спецкомиссии показало, что обвинения не имеют оснований, так как в деле были изучены черновики Лагина 1934-го года.
«Старик Хоттабыч»
Пионер Волька Костыльков находит старинный кувшин, и освобождает из него джинна Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, просидевшего в забытьи более трех тысячелетий. Джинн исполняет заветные желания пионера, а тот учит Хоттабыча, как быть настоящим советским гражданином. Замысел повести появился у автора в период его вынужденного пребывания на о. Шпицберген. Впервые повесть опубликована в 1938 году в детских журналах «Пионерская правда» и в «Пионере», а в 1940 году вышла в отдельном издании. Эта сказка издавалась в нескольких редактурах, так как автор боялся, что в ней найдут антисоветскую пропаганду. В 1953 и 1955 годах книга издается с изменениями персонажей и эпизодов. На основании второго варианта Лагин написал сценарий к одноименному фильму. Но существует мнение, что кинокартина автору не понравилась. Первая версия книги была менее идеологизирована и политична.
После распада советского союза издательства чаще всего выпускают оригинальную версию 1938 года, чтобы избежать устаревшей советской пропаганды.В 2006 году на экраны вышел новый фильм «Хоттабыч» по книге «Медный кувшин старика Хоттабыча», где действие картины происходит в наше время
Биография
Детство и юность
Л. И. Гинзбург родился 21 ноября (4 декабря) 1903 года в Витебске, в бедной еврейской семье. Был первым из пятерых детей Иосифа Файвелевича Гинзбурга и Ханы Лазаревны. Отец работал плотогоном. На следующий год, скопив денег, семья переехала в Минск, где отец открыл скобяную лавку.
Лазарю было 10 лет, когда в 1914 году началась Первая Мировая война. Через три года — революция в октябре 1917 года.
В 1919 году 15-летний Лазарь закончил среднюю школу в Минске и получил аттестат зрелости. После окончания школы в том же году отправился добровольцем на Гражданскую войну. Занимался организацией комсомола в Белоруссии, был одним из его руководителей. Член РКП(б) с 1920 года.
В 1922 году начал печататься на страницах газет со стихами и заметками. О тех первых стихотворных пробах Лазарь Иосифович иронически написал в предисловии к одной из своих книг: «Говоря откровенно, у меня имеется немалая заслуга перед отечественной литературой: я вовремя и навеки перестал писать стихи».
В том же году он встретил в Ростове-на-Дону В.В. Маяковского и показал ему свои стихи. Маяковский стихи похвалил, а позже, будучи в Москве, при встречах осведомлялся, почему Лазарь не несёт ему новых своих стихов.
В 1923 году учился на отделении вокала Минской консерватории, однако оставил учебу из-за отсутствия интереса к теории музыки.
В Москве
Переехав в Москву в 1924 году, посещал литературную студию В. Я. Брюсова. Начал цикл «Обидные сказки».
В 1925 году окончил отделение политэкономии Института народного хозяйства имени К. Маркса в Москве. После чего служил в РККА.
Затем снова в Москве. В 1930 году Лазарь работал в газете «За индустриализацию», а его отец стал самым грамотным наборщиком «Известий». В 1930—1933 годы учился в ИКП. В аспирантуре готовил к защите диссертацию. Из института Лагин отозван на работу в газету «Правда».
Работал в журнале «Крокодил» (который с 1932 года выпускался издательством «Правда»), с 1934 года — заместителем главного редактора.
В 1936 году вступил в СП СССР. В конце 1930-х годов Лазарь Иосифович находится в длительной командировке от СП СССР на острове Шпицберген.
Замысел, который родился в этот период, нашёл воплощение в повести-сказке «Старик Хоттабыч», опубликованной в 1938 году в журнале «Пионер». Повесть вышла отдельной книгой в 1940 году. Следует отличать первую редакцию повести от второй, которая увидела свет в 1955 году и где не только заменёны многие эпизоды и персонажи, но и сама книга значительно выросла в объёме. На основании второй редакции Лагин написал одноимённый киносценарий (фильм поставлен в 1957 году режиссёром Г.С. Казанским).
Военные годы
В годы Великой Отечественной войны писатель работал в газете «Красный черноморец» Черноморского флота, участвовал в обороне Одессы, Севастополя, Керчи, Новороссийска. Войну окончил в Румынии в составе Дунайской флотилии.
Послевоенные годы
В 1947 году написал на идише книгу фронтовых заметок «Мои друзья бойцы-черноморцы» (майнэ фрайнт ди шварцямише кригер: фронт нотицн). В годы борьбы с «безродными космополитами» принял участие в травле театроведа И.Л. Альтмана.
В послевоенный период Лагин написал ряд заметных для своего времени фантастических произведений: «Патент АВ» (1947; 1948), «Остров Разочарования» (1951), «Атавия Проксима» (1956; доп. фрагм. 1963; испр. доп. 1972 — «Трагический астероид»). К этой же линии примыкают ранний рассказ «Эликсир Сатаны» (1935) и повести «Белокурая Бестия» (1963) и «Съеденный архипелаг» (1956), вошедшие в сборник «Съеденный архипелаг» (1963). Особняком стоит сильная и острая повесть «Майор Велл Эндъю» (1962), своеобразное дополнение к «Войне миров» Г. Уэллса, посвящённая проблеме коллаборационизма. Последнее произведение Лагина — роман «Голубой человек» (1964; 1967), молодой герой которого из 1950-х годов случайно совершает путешествие во времени в Царскую Россию и там встречается с Лениным, принимает участие в революционной борьбе.
Рассказы писателя немногочисленны: предвидение будущей войны — «Без вести пропавший» (1937), образцы сатирических произведений — «Вспышка собственита в агрогородке Егоровке» (1961), «Полианализатор Ирвинга Брюса» (1967); ряд рассказов составил сборник «Обидные сказки» (1959).
Л.И. Лагин умер 16 июня 1979 года. Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище.
«Остров разочарований»
Сатиристический роман описывает 1944 год, конец Второй Мировой войны. После морской баталии выжить удается только двум американцам, двум англичанам и одному русскому. Они попадают на неизвестный остров, в ходе исследования которого находят небольшой немецкий гарнизон и захватывают его. На острове кроме них есть коренное население, но оно очень странное, находясь на первобытной стадии развития, говорят аборигены на языке Шекспира.
Один из новых хозяев острова хочет поссорить аборигенов, а те пытаются изгнать их со своего острова.
На острове находят рукопись – послание первого европейца, англичанина, который став диктатором острова, научил жителей своему языку и литературе, для того, чтобы у него была возможность впоследствии их продать как рабов подороже.
Новые белые правители острова не могут поделить власть между собой. Один из них устанавливает бомбу и атомный взрыв будит вулкан. Часть населения спасется в пещерах. Русский и англичанин возвращаются домой на плоту.
Все произведения автора отличаются:
- обращением к фантастическим, мифологическим мотивам, ирреальностью повествования;
- ироническими, сатирическим характером повествования.
Смерть
Смерть была одной из тем, которые пронизывали творчество Лазаря Лагина. В его произведениях она часто встречается в виде сказочного персонажа, например, в романе-памфлете “Хоттабыч”. В этой книге Лагин рассказывает о жизни обычного старика, который внезапно получает специальную способность призывать джинна по имени Хоттабыч. Жизнь героя кардинально меняется, и он начинает исполнять все свои желания с помощью этого магического создания.
В детской жизни Лазаря Лагина смерть также занимала особое место. Еще в детстве он переехал с семьей из Москвы в Минск, где отец Лагина устроился на работу в коммерческую фирму. В Минске юный Лазарь начал писать свои первые произведения, которые были, кстати, в основном о смерти. Одно из таких произведений, рассказ “От Черноморского до Кольцова”, стало первым опубликованным произведением Лагина.
Последние годы жизни
В последние годы своей жизни Лазарь Лагин активно занимался творчеством. Он написал сценарий к фильму “Мастер и Маргарита”, который открыл новые обороты в его карьере. Также в это время вышло его последнее произведение – повесть-памфлет “Хоттабыч”, которое было посвящено судьбе джинна Хоттабыча после его заточения.
В личной жизни Лазарь Лагин также произошли изменения. Он стал отцом иосифовича, который стал известным режиссером. Вместе они работали над созданием фильма по мотивам произведений Лагина.
Иосифович Лазарь Лагин
Иосифович Лазарь Лагин родился в Минске и провел свою юность в этом городе. Он унаследовал талант от своего отца и стал известным писателем. Его творчество потрясло многих своей глубиной и правдивостью.
Интересные факты из жизни Лазаря Лагина:
- Лагин начал писать еще в детстве и мечтал стать певцом. Он обладал прекрасным голосом и участвовал во многих конкурсах вокала.
- Всего за свою жизнь Лазарь Лагин написал более 30 произведений, включая романы, повести и сказки.
- Лагин получил патент на изобретение, которое помогало людям справляться с трудностями в повседневной жизни.
- Одним из самых известных произведений Лагина является роман “Мастер и Маргарита”, который был адаптирован для экранизации и стал одним из самых популярных фильмов в СССР.
Лазарь Лагин оставил свой след в истории советской литературы своим творчеством и необычным взглядом на мир. Его смерть стала потерей для литературного мира, но его произведения продолжают жить и вдохновлять новых поколений.
Послесловие
В 1979 году всесоюзная студия грамзаписи «Мелодия» выпустила пластинку с мюзиклом композитора Г. Гладкова «Хоттабыч». И запели герои известной повести-сказки голосами популярных актёров М.Боярского, Л. Гурченко, И. Муравьевой…
Лазарю Иосифовичу Лагину уже не пришлось увидеть пластинку. Его не стало 16 июня 1979 года. В Москве на улице Черняховского стоит дом, приметный мемориальной доской с надписью «Здесь жил писатель Константин Симонов…». В этом же доме последние годы жил и Лазарь Иосифович Лагин. Правда, мемориальной доски, свидетельствующей об этом, до сих пор нет.
Странно и обидно… Почему-то есть доска Солженицыну, против творчества которого большинство нашей страны, но нет памятной доски писателю, сказку которого любят все поколения как в России, так и на постсоветском пространстве.
В Беларуси, в Витебске есть декоративная скульптурная композиция у кукольного театра «Лялька», памятник старику Хоттабычу. Белорусы чтят своих знаменитых людей, оставивших след как в советской культуре, так и в белорусской.
Не пора ли и нам отдать должное нашим любимым писателям, которые в своих произведениях провозглашали Справедливость, ставить памятники таким как Лагин, а не Солженицыну.
И физкультурник, и ученый, и чемпион комнатного бильярда
Хоттабыч пытается наказать (испепелить, превратить в жаб, продать в рабство, отослать) всех, кто недостаточно почтителен по отношению к его господину. При этом Волька в этих «зверствах» как бы невиновен. Исследователь А. Куляпин считает, что здесь тоже отразились реалии советской действительности: в 1937–1938 советская интеллигенция почти искренне верила, что Сталин не причастен к массовым репрессиям. Волька почти так же не имеет отношения к «злодеяниям» Хоттабыча, чаще всего он просто недостаточно точно выражается.
Непомерное восхищение Хоттабыча Волькой — тоже аллюзия на советского вождя. Хоттабыч украшает золотые доски над входами в подаренные дворцы надписью: «Дворцы эти принадлежат благороднейшему и славнейшему из отроков этого города, красавцу из красавцев, умнейшему из умных, преисполненному неисчислимых достоинств и совершенств, необоримому и непревзойденному знатоку географии и прочих других наук, первейшему из ныряльщиков, искуснейшему из пловцов и волейболистов, непобедимому чемпиону комнатного бильярда всех систем — царственному юному пионеру Вольке ибн Алёше, да славится во веки веков имя его и имя его достойных родителей». Вольку от таких похвал бросает то в жар, то в холод. Сравните «титулы» Сталина, которыми его награждали в прессе: «Корифей всех наук. Величайший гений всех времен и народов. Лучший друг физкультурников».
Сталин собственных восхвалений якобы (а может, и совсем не якобы) не одобрял, пытался запретить книги о себе и даже рекомендовал сжечь их. Правда, в отличие от всех остальных приказов вождя, эти почему-то старательно игнорировались. О Сталине писали много: в основном, о его детстве и юности, о его благородстве. Тот же журнал «Пионер» в том же 1938 году опубликовал очерк Беньямина Ивантера «На родине Сталина», прочитав который, читателю должно было стать «ясно, что Сталин был избран судьбой с самых ранних лет».
Семья
Личная жизнь писателя складывалась не очень счастливо. В юности ему приписывают множество романов. Даже псевдоним Лазаря многие исследователи связывают с любовной трагедией. Якобы литератор встречался с девушкой по имени Галина, а когда с ней расстался, использовал анаграмму имени этой романтической увлеченности вместо фамилии.
Женился Лазарь в 1940 г., в возрасте 37 лет. Его женой была общепризнанная московская красавица Татьяна Васильева – работала фотографом в издательстве «Новости». Через год появилась дочь Наталья. Однако брачный союз продлился всего 6 лет. Супруга ушла к пресс-атташе югославского посольства и, оставив дочку бывшему супругу, эмигрировала за рубеж.
Однако на этом история не заканчивается. Нового супруга Татьяны на родине репрессировали, а после расстреляли. В 1948 г. Васильева заново выходит замуж за цензора Вирта, четырехкратного обладателя Сталинской премии. Забрала дочку у Лазаря, однако с новым мужем прожила только 9 лет. Больше в брачный союз она не вступала, до конца жизни ей покровительствовал Лагин.
Дочка Наталья по своему желанию вернулась к отцу, когда стала совершеннолетней. Вдвоем они и жили. Наташа в последующем работала литературным редактором, сотрудничала с братьями Вайнерами и иными литераторами.
Разные редакции
Наталья Лагина, дочь писателя, утверждала, что отца заставляли политизировать повесть. Сам Лагин говорил примерно в таком же ключе:
Между разными версиями текста есть значительные расхождения.
Лагин убирает целые эпизоды и вставляет новые. В редакции 1950-х появляются телевизоры, а шестидневка сменяется неделей.
Интонация подчас тоже сильно отличается: в первой версии Хоттабыч «заорал на всю площадь», во второй — «вскричал». Меняется и сам характер Вольки. Сравните капризную требовательность первого («Я желаю немедленно очутиться на полу») с вежливостью второго («если это вас не затруднит… будьте добры… конечно, если вас это не очень затруднит… Одним словом, мне бы очень хотелось очутиться на полу»). Волька-1: «Разве это я говорю? Это вон он, этот старый болван говорит!» Волька-2: «Это вон он, этот старик, заставляет меня так говорить…»
В первой редакции в сцене с верблюдом прохожие реагируют на него довольно агрессивно и тут же предлагают: «В отделение — и весь разговор». К счастью, у них есть вторая попытка — Большой террор прекратился, поэтому они просто любопытствуют и сетуют: «Подумать только — чуть-чуть несчастье не приключилось!..»
Еще в самом первом, журнальном варианте Хоттабыч отправляет Женю в Индию, но приключения там случаются как бы постфактум и читателю ничего о них не сообщается. В версии 1951 года Женя поражен царящем в Индии классовым неравенством, а устройство страны описывается подробно, со шпилькой в адрес Британии: «В чем дело? — воскликнул он. — Я свободный советский человек. / — Тут тебе, болван, не Советский Союз, — ответил один из них, — а британское содружество наций, и ты не свободный человек, а мой раб». В редакции 1955 года опять крутой поворот. Женя сообщает, что он русский, и его встречают с радостью и энтузиазмом: «Что тут с погонщиком сделалось! Лицо его расплылось в широчайшей улыбке, и он закивал головой с такой силой, что тюрбан только чудом не слетел наземь. Затем он заставил своего слона стать на передние колени, взял Женю к себе, и вся кавалькада, торжественно покачиваясь, продолжала свой путь к деревне».
В варианте 1940 года Хоттабыч ловит по радио «Владивосток и Анкару, Тбилиси и Лондон, Киев и Париж». В 1951 году все иностранные столицы заменены городами СССР — Ленинградом, Минском и Ташкентом. Изменение политической обстановки сказывается не только на этом. Так, сначала персонажи упрекают фашисткую Италию: «Крупная пойдет утром на продажу, чтобы нам было чем уплатить налоги синьору Муссолини. Вы, наверное, знаете этого синьора: он всё время заботится, чтобы у нас в кошельках не валялись лишние денежки». Потом, в новых редакциях, когда Муссолини уже умер, упреки получает далекая Америка: «У синьора военного министра не будет на что покупать американское оружие».
Исторические параллели
В январском номере «Пионера» за 1938 год Самуил Маршак публикует стихотворение «Дворец»: «Фонтанка плещется, как встарь. / Над ней стоит дворец. / Но в дом, где жил когда-то царь, / Пришел другой жилец». Дворцы и в «Старике Хоттабыче»: «Первый дворец был из драгоценного розового мрамора. Его восемь тяжелых резных дверей, изготовленные из сандалового дерева, были украшены серебряными гвоздями и усыпаны серебряными звездами и ярко-алыми рубинами. Посреди третьего дворца был просторный бассейн, а в нем плескались золотые рыбы, каждая величиной с доброго осетра». У Маршака и Лагина совпадают образы и детали. Фонтанка плещется, и рыбы тоже.
В майском номере «Пионера» — рассказ о том, как передвигали дома, чтобы расширить улицу Горького. Пионеры сами написали письмо в журнал:
Сцена об этом же в «Старике Хоттабыче»:
В июльском номере — статья «История футбола»:
В «Хоттабыче»:
Эти совпадения не означают, что Лагин сознательно повторял темы за журналом, в котором печатал свою сказку. Речь скорее об особой чуткости в отношении настроений.
Зона молчания
В русскоговорящем культурном пространстве старик Хоттабыч — пожалуй, самый известный волшебник (в том смысле, что он тоже способен творить чудеса) после Гарри Поттера. Смешной старомодный джинн из бутылки может вырвать волосок из бороды и сотворить магию, сказав «трах-тибидох» (этого забавного заклинания, кстати, нет ни в одной печатной версии сказки, впервые оно появилось в радиоспектакле Сергея Богомазова, впоследствии изданном на пластинках).
Хоттабыча любят и знают представители разных поколений. Но его создатель, автор повести Лазарь Лагин, так и остался автором одного произведения, хотя писал много.
Лазарь Иосифович Гинзбург родился в Витебске 21 ноября 1903 года (4 декабря по новому стилю). Позднее он взял себе псевдоним, под которым стал известен — Лагин, от соединения первых букв имени ЛАзарь и фамилии ГИНзбург. На протяжении жизни Лагин писал и фантастические романы, и памфлеты, и журнальные статьи, и репортажи, и сценарии к мультикам. Был он, вероятно, и поэтом. Показывал свои стихи Владимиру Маяковскому. Позже знаменитый поэт спросил, почему Лагин их больше не приносит, но тот себя не переоценивал:
Лагин прошел и Гражданскую, и Великую Отечественную войны, участвовал в обороне Севастополя. Он работал заместителем главного редактора в журнале «Крокодил», числился в Союзе писателей, помогал с публикациями братьям Стругацким, делал мультфильмы. И всё же, словно бы вопреки этой блестящей биографии, Лагина не ценили ни в его эпоху, ни после.
Журнальный вариант «Старика Хоттабыча», Пионер, 1938 год, иллюстрации К. Ротова. Источник
Наталья Лагина, дочь писателя, вспоминает:
Зачем Лагин шифровал свои произведения?
Так зачем, в самом деле, писатель «шифровал» свои произведения, прятал в них тайные отсылки к запрещённому языку? И всё это в «безжалостной» к людям стране в годы так называемого «Большого террора», пропагандируемого сегодня либералами и Западом?!
Еврейские коды — письменные, культурные, иудейские и каббалистические (таких у Лагина тоже немало) — вовсе не фига в кармане для Советской власти, а связь с детством и с юностью. Связь с Минском. В разнонациональной Москве не звучал ни идиш, ни иврит. Там ничто не напоминало о традициях, которыми было наполнено детство мальчика из черты оседлости.
Да и не сподобился бы Лагин на фигу Советской власти! Он был глубоко советским человеком, свято верящим в идеалы справедливости, которые в то время многим не казались ни дикими, ни недостижимыми. И вера эта у него тоже из Минска — здесь он вступил в партию, здесь руководил еврейским бюро белорусского комсомола, здесь создал газету «Красная смена» (прародительницу «Чырвоной змены»).
Просто, когда Лагин писал детскую сказку, в нём говорило его детство. То, без чего писатель перестает быть писателем, так же как и любой человек не может быть Человеком, если в его душе отсутствует связь с детством.
Но данная сказка является не только литературной, но и фантастической.
Краткая биография Лазаря Лагина
На самом деле он не Лагин, а Гинзбург. Из имени и фамилии — ЛАзарь ГИНзбург — получился литературный псевдоним. Родился наш герой 4 декабря 1903 года в белорусском городе Витебске в бедной еврейской семье. Сразу после окончания школы 16-летний Лазарь отправляется на гражданскую войну, через год вступает в Коммунистическую партию (тогда РКП (б)), а уже после (!) — в комсомол. Что, в общем-то, неудивительно, если учесть, что комсомольская организация возникла позже партийной. По сути, Лагин этот самый комсомол на Беларуси и создавал.
Дальнейшая карьера Лагина складывается не менее бурно и цветасто. Он начинает публиковаться в газетах с очерками и стихами, затем — поступает в Минскую консерваторию на отделение вокала, но из-за трудностей с теорией музыки бросает обучение.
В 1924 году Лагин уже в Москве, где оканчивает Институт народного хозяйства по специальности «политэкономия». Какое-то время Лагин служит в Красной армии. И, наконец, в 1930 году полностью погружается в литературную деятельность.
Карьера его постепенно идёт вверх. С 1934 года Лагин — заместитель главного редактора журнала «Крокодил», с 1936-го — член Союза Писателей, а в 1938-м выходит его сказка про Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба… Отдельным изданием «Старик Хоттабыч» вышел в 1940 году.
Вскоре началась война, и Лазарь Лагин не стал отсиживаться в тылу. Он оборонял Одессу и Севастополь, а закончил свой военный путь в Румынии в составе Дунайской флотилии. В битвах с фашистами он использовал не только оружие, но и свой литературный талант, сочиняя военные песни и язвительную сатиру.
По окончании войны Лагин возвращается корреспондентом в «Крокодил», пишет сатирические «Обидные сказки» и несколько романов в стиле «социальной фантастики». Именно за фантастический роман «Остров Разочарования» ему присуждают Сталинскую премию. Кстати, лучшим из своих произведений Лагин считал роман «Голубой человек», о том, как ученик истфака МГУ попадает в прошлое и участвует в зарождении революционного движения. Но ни одна из книг писателя не могла превзойти популярностью его сказку Старик Хоттабыч.
И вот в 1955 году Лагин выпускает новую редакцию своей сказки. В результате, объём книги Старик Хоттабыч вырос, чуть ли, не вдвое. Одни сцены были добавлены, другие сильно изменены, третьи — просто убраны. Но с 1999 года стало правилом издавать Старика Хоттабыча в редакции 1938 года. Как читателю сделать выбор между двумя вариантами сказки трудно: у каждой есть свои достоинства и недостатки.
Мы остановимся на анализе первоначального варианта (1938).