«Говорящее» имя
Вообще, это германское имя, в переводе оно означает «справедливость» и происходит от названия цветка мальвы. Иногда этот цветок растёт в качестве сорняка, но он очень красив и необычен. В реальности, если девочка получает имя Мальвина, персонаж этот не отражается на дальнейшей судьбе. Скорее, наоборот, реальная Мальвина умна, расчётлива и красноречива. Чаще всего это женщина-трудоголик с активной жизненной позицией и быстрой реакцией. Она может быть транжирой, но при этом неоспоримым лидером в семье. Больше тяготеет к точным наукам, окружена друзьями и родными. Цвета для этого имени очень символичные — это малиновый и синий. Словом, Мальвина всё-таки похожа на сказочную героиню Алексея Толстого.
История создания
Литературной основой для произведения , написанного в 1923 году, послужила итальянская фьяба «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди. Аутентичный сюжет о был известен в Европе за 50 лет до того, как о нем услышали в России.
Поначалу Толстой раздумывал над литературными приемами, которые позволили бы сделать повествование не сухим пересказом сюжета, а любопытной легендой. Автору приходилось останавливать работу и брать перерыв, чтобы найти вдохновение. В 1934 году сказка была доработана в новом ключе. Толстой добавил истории дух авантюризма, а героям – задора.
Сказку опубликовали в 1936 году как самостоятельное произведение, в котором были использованы мотивы сочинения Коллоди. Отечественные читатели восторженно восприняли историю о Буратино, ведь сочинение имело традиционную моралистическую составляющую, привлекало интерес нестандартным сюжетом и описанием специфичных героев. Для создания образа Мальвины автору потребовалось объединить описание лесной феи с лазурными волосами из сказки Коллоди и черты персонажа итальянской комедии дель арте – .
Характер Мальвины объединяет в себе умение коллодиевской феи находить общий язык с представителями флоры и фауны, красоту и доброту обоих вымышленных персонажей. Внешний вид девочки делает ее особенной, навевая ассоциации с миром магии и фантастики, в котором иметь голубые волосы – нормально.
Имя героиня тоже получила не случайно. Толстой, любитель романтической поэзии, выбрал его, основываясь на традициях этого литературного направления. Имя использовали и , кельтский бард Оссиан и поэты 18-19 веков. В переводе с древнегерманского оно означает «слабая, нежная», что логично для трогательного персонажа, описанного Толстым. В альтернативной версии Мальвина расшифровывается как «справедливая» и отсылает к ассоциациям с цветами растения мальвы.
Интересные факты
Артемон – герой еще одной сказки. Пса позаимствовал Леонид Владимирский для своего произведения «Буратино в Изумрудном городе»
Пудель служит в театре «Молния», который расположен в городе Тарабарске.
Скульпторы не обошли вниманием столь яркий персонаж. Памятник Артемону и его милой хозяйке Мальвине установлен в Киеве у здания Академического театра кукол
Герои словно приглашают юных посетителей окунуться в мир волшебства, который скрывается под крышей этого храма Мельпомены. Со временем сложилась традиция – загадать желание и потереть нос Артемона.
- Не оставляют в покое и нос бронзового пуделя, «живущего» в Гомеле. Артемон, запряженный в карету, в которой восседает Мальвина, украшает в этом городе окрестности кукольного театра. Автором памятника стал скульптор Валерий Кондратенко.
- Пудель – порода не простая. Собаки стоят на втором месте по уровню интеллекта после бордер-колли, поэтому не зря авторы сказок о Пиноккио и Буратино выбрали эту породу для умного говорящего персонажа.
- В Стране Советов вспыхнул модный бум на пуделей во времена Никиты Хрущева. Случилось это после того, как английская королева Елизавета преподнесла в дар советскому генсеку белоснежного кудрявого красавца.
Экранизации
Дебютный выход Артемона на советские экраны случился в 1939 году – киношный сказочник Александр Птушко снял «Золотой ключик». На тренировку собаки потратили массу сил, ведь авторам киноленты нужно было, чтобы животное открывало и закрывало пасть в нужные моменты.
Спустя 20 лет красивый верный пес Мальвины появился в мультфильме «Приключения Буратино», который создали Иван Иванов-Вано и Дмитрий Бабиченко. Здесь собака носит огромный голубой бант.
Самая знаковая экранизация произведения Алексея Толстого произошла в 1979 году. Зрителям подарили фильм-мюзикл «Приключения Буратино», где все роли играют люди, включая и Артемона. Образ бесстрашного пса воплотил Томас Аугустинас.
Юного актера создатели ленты искали долго, пока не наткнулись на мальчика аж в Прибалтике. Детям повезло оказаться на съемочной площадке со звездами кино – Владимиром Этушем, Роланом Быковым, Владимиром Басовым, Риной Зеленой и другими. Эта работа стала единственной в кинокарьере Томаса. Сегодня он ведет собственный бизнес в Канаде.
История создания произведения
По мнению большинства литературных критиков, сказку «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексей Толстой создал по мотивам произведения итальянского писателя Карло Коллоди. Об этом же неоднократно говорил и сам автор сказочной повести.
Сказка под названием «Пиноккио, или похождения Деревянной куклы» стала известна в России в 1908 году, после перевода ее на русский язык. Алексей Толстой, будучи еще совсем молодым человеком, познакомился с произведением К. Коллоди. Сказка сразу полюбилась юноше, она стала для него одной из любимых. Спустя годы Алексей Николаевич Толстой сам стал писателем. Многие из его произведений, написанные для детей, являются образцами мирового литературного творчества. К сказке итальянского автора он обращался не один раз. Сначала Алексей Николаевич задумал лишь выполнить перевод произведения на русский язык, но увлекся работой, и появилась идея создания оригинальной версии.
Сегодня персонажей произведения Толстого знают и взрослые, и маленькие читатели в разных уголках планеты. Хорошо узнаваемы и такие как Мальвина, Карабас-Барабас, Дуремар, Пьеро, Артемон, Папа Карло, Буратино. Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была впервые опубликована в 1936 году. Она практически сразу обрела огромную популярность у читателей. С тех пор издание навсегда заняло свое место на книжных полках библиотек.
Истоки образа Мальвины в русской культуре
Истоки образа Мальвины можно обнаружить в восточнославянском фольклоре, например, в сказках на сюжет «Василиса и Морской царь», где задания Василисы с радостью выполняют насекомые: «Гей вы, муравьи ползучие! Сколько вас на белом свете ни есть — все ползите сюда и повыберите зерно из батюшкиных скирдов чисто-начисто до единого зёрнышка… Гей вы, пчёлы работящие! Сколько вас на белом свете ни есть — все летите сюда!» {{#if:А.Н. Афанасьев|{{#ifeq:{{#invoke:String|sub|А.Н. Афанасьев|-1}}| |А.Н. Афанасьев|{{#ifeq:{{#invoke:String|sub|А.Н. Афанасьев|-6|-2}}| |А.Н. Афанасьев|{{#ifeq:{{#invoke:String|sub|А.Н. Афанасьев|-6|-2}}|/span|Шаблон:±.
|Шаблон:±. }}}}}}
}}{{#if: |{{#if: || {{{часть}}}}} // }}{{#if:|]|{{#if: |Народные русские сказки |{{#if:||Народные русские сказки}}}}}}{{#if:| = {{{оригинал}}} }}{{#if:| / .|{{#if:||.}}}}{{#if:Народные русские сказки|{{#if:| {{#if:| = {{{оригинал2}}} }}{{#if:| / {{{ответственный2}}}.|{{#if:||.}}}}}}}}{{#if:| — .}}{{#switch:{{#if:Москва|м}}{{#if:|и}}{{#if:1984|г}}
}}{{#if:| — {{{том как есть}}}.}}{{#if:|{{#if: | | — Т. {{{том}}}.}}}}{{#if:| — Vol. {`volume`}.}}{{#if:| — Bd. {`band`}.}}{{#if:| — {{{страницы как есть}}}.}}{{#if:105| — С. {{#if:| (стб. {{{столбцы}}}).|105.}}}}{{#if:| — {{{страниц как есть}}}.}}{{#if:525| — 525 с.}}{{#if:| — P. {{#if:| (col. {`columns`}).|{`pages`}.}}}}{{#if:| — S. {{#if:| (Kol. {`kolonnen`}).|{`seite`}.}}}}{{#if:| — p.}}{{#if:| — S.}}{{#if:| — ({{{серия}}}).}}{{#if:| — {{{тираж}}} экз.
}}{{#if:| — ISBN .}}{{#if:| — ISBN {`isbn2`}.}}{{#if:| — ISBN {`isbn3`}.}}{{#if:| — ISBN {`isbn4`}.}}{{#if:| — ISBN {`isbn5`}.}}{{#if:| — DOI:{{#if:Пропп В.Я.|{{#ifeq:{{#invoke:String|sub|Пропп В.Я.|-1}}| |Пропп В.Я.|{{#ifeq:{{#invoke:String|sub|Пропп В.Я.|-6|-2}}| |Пропп В.Я.|{{#ifeq:{{#invoke:String|sub|Пропп В.Я.|-6|-2}}|/span|Шаблон:±. |Шаблон:±. }}}}}}
}}{{#if: |{{#if: || {{{часть}}}}} // }}{{#if:|]|{{#if: |Исторические корни волшебной сказки |{{#if:||Исторические корни волшебной сказки}}}}}}{{#if:| = {{{оригинал}}} }}{{#if:| / .|{{#if:||.}}}}{{#if:Исторические корни волшебной сказки|{{#if:| {{#if:| = {{{оригинал2}}} }}{{#if:| / {{{ответственный2}}}.|{{#if:||.}}}}}}}}{{#if:| — .}}{{#switch:{{#if:|м}}{{#if:Лабиринт|и}}{{#if:1998|г}}
|миг= — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Лабиринт, 1998.
|ми= — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Лабиринт.
|мг= — Шаблон:Указание места в библиоссылке, 1998.
|иг= — Лабиринт, 1998.
|м= — Шаблон:Указание места в библиоссылке
|и= — Лабиринт.
|г= — 1998.
}}{{#if:| — {{{том как есть}}}.}}{{#if:|{{#if: | | — Т. {{{том}}}.}}}}{{#if:| — Vol. {`volume`}.}}{{#if:| — Bd. {`band`}.}}{{#if:| — {{{страницы как есть}}}.}}{{#if:| — С. {{#if:| (стб. {{{столбцы}}}).|.}}}}{{#if:| — {{{страниц как есть}}}.}}{{#if:274| — 274 с.}}{{#if:| — P. {{#if:| (col. {`columns`}).|{`pages`}.}}}}{{#if:| — S. {{#if:| (Kol. {`kolonnen`}).|{`seite`}.}}}}{{#if:| — p.}}{{#if:| — S.}}{{#if:| — ({{{серия}}}).}}{{#if:| — {{{тираж}}} экз.
}}{{#if:| — ISBN .}}{{#if:| — ISBN {`isbn2`}.}}{{#if:| — ISBN {`isbn3`}.}}{{#if:| — ISBN {`isbn4`}.}}{{#if:| — ISBN {`isbn5`}.}}{{#if:| — DOI:{`doi`} {{#ifeq:Шаблон:Str left |10.|| {{#if:||}}}}}} . Мальвина живёт в лесу, она кормит и поит героя, укладывает его спать, ей подчиняются звери, птицы и насекомые — её черты соответствуют основным чертам образа Яги-дарительницы, матери и хозяйки всех зверей.
Внешность героини Алексея Толстого также необычна: у неё голубые волосы. В славянских представлениях, синий или голубой цвет был связан с «тем светом», местами обитания нечистой силы и выступает как атрибут чужого пространства, что вполне согласуется с трактовкой этого образа русским писателем.
Мальвина – сказочный персонаж, которые любят и взрослые, и дети.
Она давно покорила многие сердца, и поэтому аниматоров, которые играют роль «девочки с голубыми волосами »
, охотно приглашают на различные праздники и утренники.
Образ Мальвины из сказки Буратино – довольно специфический, и поэтому необходимо знать, как именно его создавать
, что потребуется для этого.
Имя
Мальвина — распространённое имя в русской романтической поэзии. Оно часто встречается у В. Жуковского, К. Батюшкова, А. Пушкина. Популярность это имя обрело благодаря знаменитой мистификации XVIII века — поэмам Оссиана, легендарного кельтского барда III века. Мальвина была подругой погибшего сына Оссиана и спутницей барда в старости. Из поэзии это имя постепенно перешло в романсы. Толстой назвал свою героиню именем, которое уже было на слуху у русского читателя {{#if:И.П.Уварова.|И.П.Уварова.
}}{{#if:
| {{#ifexist: Шаблон:ref-{`language`}
| {{ref-{`language`}}}
| ({`language`})
}}
}}{{#if:| = {{{оригинал}}}
}}{{#switch:{{#if:|а}}{{#if:|и}}
}}{{#if:| :
}}{{#if:| / {{{ответственный}}}
}}{{#switch:{{#if:|м}}{{#if:|и}}{{#if:2011|г}}
|миг=. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: {{{издательство}}}, 2011
|ми=. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: {{{издательство}}}
|мг=. — Шаблон:Указание места в библиоссылке, 2011
|иг=. — {{{издательство}}}, 2011
|м=. — Шаблон:Указание места в библиоссылке
|и=. — {{{издательство}}}
|г=. — 2011
|{{#if:
|. — {{#iferror:{{#time:j xg|0000-{{{месяц}}}-{{{день}}}|{`language`} }}|{{{день}}} {{{месяц}}} }}
|. — {{#iferror:{{#time:F|0000-{{{месяц}}}|{`language`} }}|{{{месяц}}} }}
}}
}}{{#if:
|{{#if:
| (Шаблон:Бсокр
|. — Шаблон:Бсокр
}}
}}{{#if:
|{{#if:
| (vol. {`volume`}
|. — Vol. {`volume`}
}}
}}{{#if:
|{{#if:
| (bd. {`band`}
|. — Bd. {`band`}
}}
}}{{#if:
|{{#if:
|, Шаблон:Бсокр
|{{#if:
| (Шаблон:Бсокр
|. — Шаблон:Бсокр
}}
}}
}}{{#if:13
|{{#if:
|, Шаблон:Бсокр
|{{#if:
| (Шаблон:Бсокр
|. — Шаблон:Бсокр
}}
}}
}}{{#if:
|{{#if:13
|)
}}
}}{{#if:238|. — Шаблон:Бсокр
}}{{#if:|. — P. {`pages`}
}}{{#if: |. — S. {`seite`}
Экранизации
В 1975 году телестудия «Беларусьфильм» выпустила культовую экранизацию сказки Алексея Толстого, и Мальвина обрела экранное воплощение. Двухсерийная лента подробно описывала приключения Буратино и героев произведения. Миловидную девочку, исполнившую роль фарфоровой куклы, звали .
Она попала на съемочную площадку случайно. На выбор исполнительницы повлияло знакомство с ассистентом режиссера
Талант актрисы было сложно не отметить, ведь она прошла сложные пробы под пристальным вниманием режиссера Леонида Нечаева. Публика удивлялась тому, сколько лет было артистке, – на момент съемок ей исполнилось восемь
Девочке пришлось столкнуться с неприятностью во время съемок – у нее выпали молочные зубы. Идеальную улыбку Мальвины доверили стоматологу, который изготовил похожий муляж. Для Татьяны Проценко роль стала ярким дебютом.
Позднее под нее написали сценарий «Красной шапочки», но девочка попала в больницу с сотрясением мозга. В дальнейшем ей не пришлось сниматься в кино. Сегодня Татьяна Проценко – киновед и член Международной федерации журналистов.
Любопытно, что образ Мальвины имел продолжение не только на экране, но и в других областях. Например, в психологии применяется термин «комплекс Мальвины», который описывает специфичную особенность характера девушки, склонной к постоянному поучению. Она руководит поведением близких, друзей и окружающих. Психологи всерьез используют определение, характеризуя своих подопечных.
В эпоху популярности необычных имен новорожденных девочек часто называли Мальвинами. Сборники, характеризующие имена, сообщают, что такие девушки расчетливы и умны, предпочитают лидерские позиции и постоянный труд. Девочки, носящие это имя, окружены близкими и родными и являются воплощением качеств, сопутствующих образу, который придумал Алексей Толстой.
Образ и сюжет
В сказке о приключениях кот Базилио, равно как , и , выступает олицетворением зла, пускай и в шутливой форме. Толстой высмеивает представителей отрицательной стороны вплоть до того, что описание их внешнего вида кажется карикатурным. Слепой Базилио совсем не выглядит как злодей, но мошеннические замыслы помогают читателям понять, на чьей он стороне.
Полосатый зверь с ярко-зелеными глазами в книге, в отличие от фильма, не носил очки. Любопытно, что глаза положительных персонажей редко описываются в произведениях. Читатели мало оповещены о взоре или , но в рассказе Толстого этот нюанс оказывается важным и напоминает о природе происхождения Базилио.
Он вызывает симпатию, интерес и любопытство, а не раздражение и отрицательные эмоции. Выманивая у Буратино пять золотых, кот сам попадает впросак, вызывая чувство умиления и сострадание. Он не столь ловок, как напарница лиса, и выглядит смешно из-за своей глупости и лени. Базилио стар и устал.
Мошенничество стало не осознанным выбором, а скорее необходимостью, чтобы выжить. Жадный кот как будто собирает в себе все негативные черты и не испытывает добрых чувств ни к кому из окружающих. Вряд ли он нашел бы покой у теплого очага в доме. Романтика бродяжнической жизни мила Базилио.
Кот Базилио и лиса Алиса встают на пути Буратино в начале повествования и являются его спутниками по мере развития событий
Эта яркая парочка обладает незаурядными характерами и привлекает внимание внешним видом. Герои в образе нищих бредут по пыльной дороге, Алиса окликает Буратино – так начинается знакомство персонажей
Наивный мальчик рассказывает про пять золотых монет, которые он хранит. Базилио и Алиса решают выманить их и повествуют о вымышленной Стране Дураков, где на волшебном Поле Чудес можно посадить денежки и вырастить из них дерево.
Базилио вместе с Алисой пообещал Буратино неслыханную выгоду, а в ночи на мальчика напали подозрительно похожие на него и лису разбойники. Деревянный мальчик прячет золотые в рот. Чтобы заполучить их, проходимцы вешают куклу вниз головой на дерево. На нем Буратино висит до прихода . Следующая встреча с лисой и котом произойдет в темном чулане.
Толстой описал в сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино» двух котов и дважды организовывал главному герою встречу с ними. В первый раз Буратино увидел животное по дороге в школу, но решил не сводить с ним знакомство. Второй променад стал для героя более значимым.
В 1975 году советское телевидение продемонстрировало кинокартину телестудии «Беларусьфильм» под названием «Приключения Буратино». Персонажи фильма имели успех у аудитории и до сих пор ассоциируются с книжными героями Толстого.
Артисты, исполнявшие роли Алисы и Базилио в фильме, были супружеской парой. и не без труда соседствовали на съемочной площадке. Признанный мэтр, Быков часто позволял себе при всех критиковать работу жены. Санаевой нелегко было выслушивать нотации мужа, потому что к моменту съемок она была состоявшейся актрисой.
История создания сказки
Изначально в 1923 году Алексей Николаевич в своей литературной обработке собирался лишь изложить на русском языке сказку Карло Коллоди «Приключения Пиноккио». Однако написанная практически пятьдесят лет назад итальянским писателем нравоучительная сказка уже начинала терять актуальность в стремительно развивающейся современности. Следуя оригинальному сюжету, Толстой понял, что история получается суховатой и оставил работу над ней. Решение вернуться к написанию детской повести, но уже по-своему, писатель принял в 1934 году. История получила другое развитие, а персонажи авантюрный и веселый характер. В 1935 году работа над повестью была окончена, а в 1936 году издана, как самостоятельное произведение по мотивам сказки Карло Коллоди.
О персонаже — Мальвина
Из сюжета сказки о приключениях Буратино читатель знает, что Мальвина является примой знаменитого кукольного театра, принадлежащего сеньору Карабасу Барабасу. Ее очень любит публика, и не только за талант. Описание Мальвины дает представление о красоте этой девочки-куклы. У нее голубые кудрявые волосы, глазки небесного цвета с длинными ресницами, хорошенький приподнятый носик и дивный румянец на фарфоровом личике. К тому же Мальвина очень добрая и воспитанная девочка с кротким характером. Не выдержав грубого обращения владельца театра, она сбежала от него и поселилась в маленьком домике на опушке леса. Своей добротой и кротким характером Мальвина заслужила любовь обитателей леса, которые в благодарность стали снабжать ее всем необходимым. Защищает и охраняет красавицу верный спутник — благородный пудель Артемон.
Прототип
Прообразом Мальвины является персонаж из книги Карло Коллоди «Приключения
Пиноккио » — добрая фея, «жившая на опушке леса, уже больше тысячи лет», «красивая девочка с волосами цвета лазурнейшей голубизны». Когда Пиноккио сбегает от неё, Фея умирает от огорчения, и при их новой встрече он видит её уже взрослой женщиной, «которая, пожалуй, могла бы быть его матерью» .
Также в образе Мальвины прослеживаются черты Коломбины — традиционного персонажа итальянской комедии масок. В образе Коломбины постоянно подчеркивались красивая внешность, а также честность, порядочность и всегда хорошее настроение. Следуя итальянскому прототипу, в Мальвину также влюблён меланхоличный поэт Пьеро .
История персонажа
Однако Мальвина — персонаж не такой простой, как может показаться на первый взгляд. Алексей Толстой создавал его не только на основе сказки Карла Коллоди, где деревянному мальчику помогала лесная фея с волосами лазурного цвета. Поэтому неудивительно, что в оригинальном сюжете ее слушались все звери, птицы и насекомые. Похожими способностями обладает и Мальвина. Главная героиня традиционной итальянской комедии масок, красивая, добрая, веселая и честная Коломбина, также послужила прообразом персонажа. Прослеживаются и некоторые черты, характерные для героинь-чародеек в славянских сказках: умение повелевать животными; невероятная привлекательность и необычный цвет волос, указывающий на мир магии.
Плюсы и минусы имени Мальвина
Какие же положительные и отрицательные стороны можно отметить в решении назвать ребёнка именем Мальвина? Надо сказать, что плюсов у него не много, ведь это кукольное имя мало подходит взрослому человеку, а потому немного нелепо звучит в сочетании с русскими фамилиями и отчествами. К тому же характер Мальвины производит о ней довольно плохое впечатление. Положительной стороной этого имени можно назвать разве что возможность подобрать к нему несколько благозвучных сокращений и уменьшений, таких как Мальва, Мальвинка, Мальви, Мальвочка.
Здоровье
Здоровье у Мальвины хорошее, но в старшем возрасте она часто склонна к заболеваниям сосудов, и проблемам с обменом веществ.
Любовь и семейные отношения
В семейных отношениях Мальвина становится более мягкой, хотя позиций лидера не стаёт. Она очень хорошая хозяйка, любит готовить, содержит дом в идеальной чистоте, с большой отдачей заботится о детях, хотя и относится к ним довольно строго.
Профессиональная сфера
В профессиональной сфере Мальвина демонстрирует бойцовские качества, поэтому может стать отличным предпринимателем, юристом, общественным деятелем, политиком. Также она имеет склонность к точным наукам, что может сделать из неё успешного научного сотрудника в области физики или химии, инженера, проектировщика, программиста.
Истоки образа Мальвины в русской культуре
Истоки образа Мальвины можно обнаружить в восточнославянском фольклоре, например, в сказках на сюжет «Василиса и Морской царь», где задания Василисы с радостью выполняют насекомые: «Гей вы, муравьи ползучие! Сколько вас на белом свете ни есть — все ползите сюда и повыберите зерно из батюшкиных скирдов чисто-начисто до единого зёрнышка… Гей вы, пчёлы работящие! Сколько вас на белом свете ни есть — все летите сюда!»
В образе куклы с голубыми волосами можно обнаружить черты Бабы-Яги . В. Я. Пропп считал Бабу-Ягу неоднозначным персонажем. В своей книге «Исторические корни волшебной сказки», он пишет о том, что Яга — очень трудный для анализа персонаж. Её образ слагается из ряда деталей. Они, сложенные из разных сказок, вместе, иногда не соответствуют друг другу, не сливаются в единый образ. В основном, сказка знает три разные формы Яги . Мальвина живёт в лесу, она кормит и поит героя, укладывает его спать, ей подчиняются звери, птицы и насекомые — её черты соответствуют основным чертам образа Яги-дарительницы, матери и хозяйки всех зверей.
Внешность героини Алексея Толстого также необычна: у неё голубые волосы. В славянских представлениях, синий или голубой цвет был связан с «тем светом», местами обитания нечистой силы и выступает как атрибут чужого пространства, что вполне согласуется с трактовкой этого образа русским писателем.
Женское имя Мальвина имеет две версии происхождения: по одной, оно является формой галлського мужского имени Мелвин, означающего “гладкобровый”, а по второй, имеет германские корни и означает “слабая”, “нежная”. Это имя довольно редко встречается в мире, в нашей же стране оно широко известно благодаря сказке о Буратино, но реальной популярности не имеет.
Образ и сюжет
Читатели знакомятся с героем только в середине сказки. Толстой создал образ ухоженного франта:
Черный пудель – под стать своей образованной и педантичной хозяйке, любит всегда выглядеть превосходно. Но вместе с тем характер у Артемона добрый и отзывчивый. Как и все собаки, обожает на травке погонять птиц, но в шутку, никого не убивая и не калеча. Впрочем, на счету у персонажа все же имеется одна смерть – это он задушил крысу Шушару в каморке папы Карло.
Роль пса начинается с того, что он помогает Мальвине снять Буратино с дерева, на которое того после погони повесили кот Базилио и лиса Алиса. Артемон попросил муравьев перегрызть веревку, подхватил деревянного мальчика лапами и отнес в дом. Пудель похлопотал, чтобы собрать около бедного Буратино медицинский «консилиум» из славного врача Совы, фельдшера Жабы и знахаря-травника Богомола.
Артемон верой и правдой служит Мальвине, ночуя у дверей спальни и исполняя все поручения девочки. Когда проказник и лентяй Буратино не захотел постигать науки, пудель по приказу девочки отвел гостя в темный чулан и для убедительности порычал. Правда, охранять не стал – собаку больше интересовали игры с птицами на лужайке.
Мохнатый персонаж проявил отвагу и доблесть, сражаясь с Карабасом-Барабасом и полицейскими. Благодаря его помощи другие герои смогли оторваться от погони. В конце концов, Артемон вместе с Буратино, Мальвиной и Пьеро оказался под опекой папы Карло в его уютной каморке с нарисованным очагом на стене.
Главные герои «Буратино» характеристика персонажей сказки Толстого для читательского дневника
Герои “Буратино” – добрые и обаятельные персонажи, за исключением пары мошенников и Карабаса Барабаса. Хотя и эти отрицательные герои по-своему интересны и симпатичны. Сказка Толстого учит добру, вере в чудеса, крепкой дружбе и справедливости. Главные герои “Золотой ключик или приключения Буратино” несомненно понравятся маленьким читателям, благодаря интересному сюжету, весёлым приключениям и ярким образам. Характеристика персонажей может быть полезна для читательского дневника, написания творческих работ по теме произведения.
Папа Карло
Пожилой человек, работающий шарманщиком. Он беден и одинок. В коморке у Карло есть только старый холст, на котором нарисован очаг. Он получает в подарок от столяра Джузеппе полено, которое говорит. Карло вырезает из него мальчика с длинным носом. Покупает своему сыну азбуку и клеит курточку. Буратино отправляется в школу. Потом пропадает, его не могут найти ни Карло, ни Джузеппе. Вдруг Буратино неожиданно появляется с друзьями. Они срывают холст и открывают дверь золотым ключиком. За дверью оказывается театр, в котором становится хозяином Карло. Все куклы убегают от Карабаса и переходят к шарманщику.
Буратино
Появившись из полена, оказался мальчиком непослушным и непоседливым. Вместо того, чтобы идти в школу, меняет азбуку на билет в кукольный театр. Там он встречает таких же кукол, как и он. Они работают у Карабаса Барабаса. Узнав от Буратино, что в каморке его отца есть нарисованный очаг, Барабас от радости отдаёт Буратино пять золотых монет. Потом деревянный мальчик теряет деньги, но обретает золотой ключ. Хитростью узнаёт его секрет и место, где находится дверь, которую должен открыть ключ.
Лиса Алиса и Кот Базилио
Лиса – хитрая, аферистка и обманщица. Кот – такой же лгун и прохвост: делает вид, что он слепой. Любят деньги, просят милостыню, обманывая людей. Заманивают Буратино в трактир, угощаются за его счёт. Рассказывают ему, что есть страна дураков, где можно легко разбогатеть. Буратино им верит. Переодевшись разбойниками они пытаются украсть деньги у мальчика. Его спасает Мальвина с пуделем Артемоном. Позже, разбойники обманом выманивают деньги у Буратино (он закапывает их на поле чудес). Они же вызывают полицейских, которые бросают Буратино в пруд.
Мальвина
Актриса, сбежавшая из театра Карабаса. Девочка с голубыми волосами, очень красивая. Она спасает Буратино и пытается его воспитывать и учить, но Буратино балуется. Артемон отводит его в чулан. Буратино сбегает и продолжает свои приключения с Лисой и Котом.
Пьеро
Самый грустный актёр из театра Карабаса. Он пишет стихи о любви к Мальвине, вздыхает о ней. Он смел и решителен, вступает в драку с Карабасом, читает самые гадкие стихи, чтобы разозлить его.
Пудель Артемон
Помогает Мальвине, выполняет её поручения. Смелый, отважный пёс. Он сражается в драке с Карабасом Барабасом вместе с остальными куклами.
Карабас Барабас
Владелец кукольного театра. Он очень злой и коварный человек. Заставляет кукол работать, обижает и бьёт их. Мальвина и Пьеро сбегают от него. Узнаёт, что у Буратино есть золотой Ключик, тайна которого известна ему. Обедая в харчевне, он невольно выдаёт тайну золотого ключика, спрятавшемуся в кувшине Буратино.
Черепаха Тортилла
В пруду Буратино не тонет, так он деревянный. Знакомится с очень старой черепахой. Она даёт ему золотой ключик, но не помнит откуда он и зачем нужен. Из-за старости она многое забывает.
Старый сверчок
Живёт у Папы Карло и учит Буратино слушаться старших, уважать их. Он уговаривает Буратино пойти учиться, но мальчик прогоняет сверчка.
Взаимоотношения персонажей: Буратино и Мальвина
Спасаясь от лисы Алисы и кота Базилио, переодетых в разбойников, Буратино очутился в лесу. На красивой лужайке он увидел маленький, ухоженный домик. Деревянный мальчик изо всех сил стал колотить в ставни, украшенные солнцем, луной и звездами, прося о помощи. В окошке появилось хорошенькое личико Мальвины. Был уже поздний час, и ей очень хотелось спать, поэтому крики о помощи красавица назвала чушью и закрыла окно. Так Буратино и Мальвина встретились впервые. Этот поступок очень красноречиво характеризует эгоистичную Мальвину. Надо сказать, что, несмотря на описанный автором кроткий характер девочки, Толстой не считал ее изначально положительным персонажем. Ей, как и Буратино, предстояло развиваться.
Не дождавшись помощи, деревянный мальчик попал в лапы мошенников, но золотых монет, полученных им от хозяина кукольного театра, лисе и коту не удалось отобрать. Поэтому они подвесили Буратино вниз головой на ветвях старого дуба в надежде, что монеты вскорости выпадут из его рта. В таком плачевном положении его утром увидела Мальвина. На этот раз она помогла Буратино, но едва мальчик пришел в себя, красавица принялась его воспитывать. Нежелание подчиняться привело гадкого шалуна в темный чулан. Поскольку Мальвина считала это суровым, но необходимым методом воспитания. Буратино не понимал, что могло нравиться Пьеро в этой капризной и спесивой девчонке. Только множество испытаний, выпавших на долю героев, заставило их пересмотреть отношение к близким, научиться ценить истинную дружбу и любовь.
В доброй книжке Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» главными героями стали куклы, а единственной девочкой, надолго поселившейся в сердцах мальчишек всего мира, стала Мальвина — персонаж неоднозначный и в какой-то мере противоречивый. Ещё бы, ведь именно она рьяно агитирует за учение и мытьё рук, укрощает строптивого Буратино, но так искренне радуется открытию доброго кукольного театра без жестокого Карабаса во главе. Так кто же такая Мальвина? Персонаж сказки или жизненный тип?
Прототип
Прообразом Мальвины является персонаж из книги Карло Коллоди «Приключения
Пиноккио » — добрая фея, «жившая на опушке леса, уже больше тысячи лет», «красивая девочка с волосами цвета лазурнейшей голубизны». Когда Пиноккио сбегает от неё, Фея умирает от огорчения, и при их новой встрече он видит её уже взрослой женщиной, «которая, пожалуй, могла бы быть его матерью» .
Также в образе Мальвины прослеживаются черты Коломбины — традиционного персонажа итальянской комедии масок. В образе Коломбины постоянно подчеркивались красивая внешность, а также честность, порядочность и всегда хорошее настроение. Следуя итальянскому прототипу, в Мальвину также влюблён меланхоличный поэт Пьеро .