Иуди́фь

Юдифь

Историческое прошлое

Книга Юдифи — это ветхозаветный рассказ, в котором события из истории израильтян , которые охватывают период почти 400 лет, сведены в обучающий пример. Многовековые споры между израильтянами и древними империями вавилонян , ассирийцев и персов суммированы в символической легенде. Следует прояснить, как народ израильтян должен действовать в наибольшей опасности от угрозы могущественных внешних врагов и ослабления доверия к Богу, чтобы испытать Божью помощь и восстановить доверие.

Книга не является частью еврейского канона , но текст содержится в Септуагинте и поэтому признан католиками и православными христианами как часть Библии. Мартин Лютер включил книгу в апокрифические сочинения своего перевода Библии .

Книга, написанная на греческом языке , вероятно, была написана в поздний эллинистический период .

Юдифь, обезглавливающая Олоферна

Самая известная художница 17-го века Джентилески была первой женщиной входившей в состав Академии художеств во Флоренции. Картинами с яркими, порой жестокими, библейскими сюжетами восхищались как другие члены академии, так и коллекционеры. Данная композиция на тему Юдифь не единственная. Две наиболее известные версии находятся в Каподимонте  и Уффици.

На художественный стиль Джентилески повлиял популярный на тот момент караваджизм, а так же основатель этого направления — Караваджо, который являлся другом отца художницы, а также создал собственную работу на тему данной библейской истории.

Считается, что в молодости, женщина была изнасилована одним из помощников своего отца — Агостино Тасси (1578-1644), который был жестоким, неприятным человеком. Некоторые источники утверждают, что мужчина был виновен в изнасиловании своей сестры и убийстве жены. Однако, за заслуги в области живописи, был помилован герцогом Тосканы, после двенадцати месяцев тюрьмы. Поэтому, многие арт-критики рассматривают «Усекновение головы Олоферна» как автобиографический эпизод.

Описание работы

Юдифь Караваджо

Данная картина основана на ветхозаветном сюжете, в котором главная героиня представляет традиционный пример добродетели и целомудрия. Юдифь обезглавливает Олоферн, одержимая желанием отмщения за город и народ. Мотив мести перекликается с эпизодом из биографии художницы. Популярный, среди барочных художников, сюжет показывает женщину, торжествующую над тираном. Джентилески использовала себя в качестве модели для Юдифь, а Тасси лег в основу фигуры Олоферна.

В отличие от аналогичной работы Караваджо, Джентилески создает гораздо более бурную, болезненную и драматичную сцену, будто героиня борется за жизнь и прикладывает максимум физических усилий, чтобы убить врага. Работа полна жесткости и насилия. Ужаса атмосфере предает реалистичность, достигающаяся за счет изображения потоков крови и мечу, который будто в действительности проходит сквозь хрящи и вот-вот распилит позвоночник.

Картина запоминается также благодаря богатому исполнению одежд и постельного белья. Джентилески мастерски использует светотень, которая придает объем всем фигурам

Светлые части акцентируют внимание на ключевых деталях полотна

Считается, что картина была написана для Козимо II Медичи (1590–1621), человека, который помиловал Тасси, и была завершена в Риме. Благодаря своей природе, работа была спрятана в тихом уголке дворца Питти, а через восемь лет после создания переехала в Неаполь.

Источники

Nadine Sine. Cases of Mistaken Identity: Salomé and Judith at the Turn of the Century, German. Studies Review 11, no. 1 (1988). pp. 9-29. Cases of Mistaken Identity_ Salome and Judith at the Turn of the Century.pdf — Google Диск

Kevin R. Brine, Elena Ciletti, Henrike Lähnemann. The Sword of Judith: Judith Studies across the Disciplines. Cambridge, United Kingdom: OpenBook Publishers, 2010. The Sword of Judith: Judith Studies Across the Disciplines | Open Book Publishers

Rebecca Proppe. Donatello’s Judith and Holofernes: a Symbol of Tyranny and Virtue in Renaissance Florence. Concordia Undergraduate Journal of Art History, Vol.11, (2015): pp. 15-26. Donatello’s Judith and Holofernes: a Symbol of Tyranny and Virtue in Renaissance Florence | Rebecca Proppe — Academia.edu

Kelley Harness. Echoes of Women’s Voices: Music, Art, and Female Patronage in Early Modern. Echoes of women’s voices : music, art, and female patronage in early modern Florence : Harness, Kelley Ann, 1960- : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

Иудифь и Олоферн

Юдифь (апокрифический Ветхий Завет). Иудейская героиня, патриотка и символ борьбы иудеев против их угнетателей в древности на Ближнем Востоке.

Впервые образ Юдифи встречается в средние века как пример добродетели, побеждающей порок, и может ассоциироваться с фигурой СМИРЕНИЯ. В искусстве XV-XVIвв. эта тема неожиданно становится прообразом Кары — как выражение победы над грехом.

Асирийский царь Навуходоносор, правящий в Ниневии, разгневался на народы, которые перестали его бояться и решил предпринять грандиозный военный поход на запад, чтобы усмирить гордыню западных царей и заново подчинить все западные земли власти Ассирии.

Начальником ассирийской армии назначается полководец Олоферн. Сначала планируется покорить страну и город Ветилую.

Войска Олоферна подступили к Ветилуе с огромным войском.

«Но пришли к нему все начальники сынов Исава и все вожди народа Моавитского и все военачальники приморья и сказали:

9. выслушай, господин наш, слово, чтобы не было потери в войске твоем.

Этот народ сынов Израиля надеется не на копья свои, но на высоты гор своих, на которых живут, потому что неудобно восходить на вершины их гор.

11. Итак, господин, не воюй с ним так, как бывает обыкновенная война, — и ни один муж не падет из народа твоего.

12. Ты останься в своем лагере, чтобы сберечь каждого мужа в войске твоем, а рабы твои пусть овладеют источником воды, который вытекает из подошвы горы;

13. потому что оттуда берут воду все жители Ветилуи и погубит их жажда, и они сдадут свой город; а мы с нашим народом взойдем на ближние вершины гор и расположимся на них для стражи, чтобы ни один человек не вышел из города.

14. И будут томиться они голодом, и жены их и дети их, и прежде, нежели коснется их меч, падут на улицах обиталища своего»

Овладели асирийцы источником. Tридцать четыре дня держались люди. Без воды все ослабли, начали умирать старики и дети.Решили: ещё пять дней взывать к Богу и сдать город врагу.

Жила в городе красивая вдова, Иудифь, и обратилась она к защитникам города:

«Станьте в эту ночь у ворот, а я выйду с моею служанкою, и в продолжение дней, после которых вы решили отдать город нашим врагам. Только, не расспрашивайте о моем предприятии, потому что я не скажу вам, доколе не совершится то, что я намерена сделать.»

Сняла она вдовий наряд, одела — праздничный,

«4. обула ноги свои в сандалии и возложила на себя цепочки, запястья, кольца, серьги и все свои наряды, и разукрасила себя, чтобы прельстить глаза мужчин, которые увидят ее.

5. И дала служанке своей мех вина и сосуд масла, наполнила мешок мукою и сушеными плодами и чистыми хлебами и, обвернув все эти припасы свои, возложила их на нее.»

Вышла Иудифь со служанкой из города и направилась в лагерь Олоферна.

Стража, увидев красавицу и узнав, что идёт она к Олоферну чтобы

«возвестить слова истины и указать ему путь, которым он пойдет и овладеет всею нагорною страною, так что не погибнет из мужей его ни один человек и ни одна живая душа.», доложила ему.

Олоферн ласково встретил Иудифь и пригласил за стол. Но она отказалась, сказав, что будет есть то, что принесла с собой.

Через четыре дня устроил он пир и Иудифь согласилась быть на нём и есть и пить, что подадут. От удовольствия Олоферн пил без меры. Когда гости разошлись, Иудифь взяла его же меч и отрубила голову, лежавшему без памяти, врагу. Завернув голову в занавес, они со служанкой спокойно вышли из лагеря.

Растерявшееся ассирийское войско терпит поражение от напавших защитников города

Ветхий завет, Книга Иудифи гл 9,10

литература

Отто Бальцер: Юдифь в немецкой литературе. История материалов и мотивов немецкой литературы . 7. Берлин 1930 г.

Беттина Уппенкамп: Юдифь и Олоферн в живописи итальянского барокко. Берлин 2004. ISBN 3-496-01304-4.

Адельхайд Стратен: тема Юдифи в Германии в 16 веке. Исследования в области иконографии — материалы и вклад . Дисс. LMU, Мюнхен, 1982. Minerva Fachserie Kunst, 1983, ISBN 978-3-597-10486-3

Сильная женская галерея. Героиня французского и итальянского искусства 17 века . Обработка Беттин Баумгертель и Сильвия Нейсертс. Выставка в Дармштадте и Дюссельдорфе, 1995/1996.

Матиас Моргенштерн : Театр и сионистский миф

Изучение современной еврейской драмы с особым вниманием к творчеству Джошуа Соболя. Тюбинген 2002, стр. 102–115 (о пьесе Юдифи «Юдифь среди прокаженных» Моше Шамира )

102–115 (о пьесе Юдифи «Юдифь среди прокаженных» Моше Шамира )

Интересные факты

  • Юдифь (на иврите Йехудит) — женский вариант имени Иуда.
  • Художник Густав Климт посвятил героине две картины. Натурщицей для образа Юдифь выступила Адель Блох-Бауэр. В отличие от непорочного произведения Джорджоне, Юдифь Климта выглядит чувственной и даже развратной.
  • На площади Палаццо Веккьо установлена бронзовая группа «Юдифь и Олоферн». Скульптура создавалась для дворца Медичи, но позже перенесена в центр города. Автор творения — итальянский скульптор Донателло.
  • В честь иудейки назван астероид, расположенный между орбитами Марса и Юпитера.
  • Под именем Юдифь в 1994 году российская певица Маша Кац впервые представляла интересы России на Евровидении. Артистка исполнила песню «Вечный странник».

Описание

Файл:Giorgione 038.jpg
180px

Согласно повествованию книги Юдифь, после победы над мидийским царем Арфаксадом правивший в Ниневии ассирийский царь Навуходоносор послал своего военачальника Олоферна (Холоферна) на завоевание стран от Персии на востоке до Сидона и Тира на западе. Когда Олоферн достиг Эздрелонской долины, он обнаружил, что по распоряжению иерусалимского первосвященника узкий проход, ведший в Иудею и к Иерусалиму, перекрыли евреи, жившие в близлежащих укрепленных городах Бетулия и Бетоместаим. Олоферн собрал совет, на котором глава аммонитян Ахиор пытался убедить его в том, что пока евреи хранят верность Богу, они непобедимы. Олоферн приказал отправить Ахиора к евреям Бетулии и осадил город.

Файл:Gustav Klimt 039.jpg
Густав Климт, 1901

Через месяц, когда в городе кончилась вода и городские старейшины уже решили открыть врагу ворота, перед ними предстала Юдифь — отличавшаяся своей праведностью и богатством молодая и красивая вдова, происходившая из колена Шимона. С разрешения городских старейшин она отправилась в лагерь Олоферна. Он был пленен ее умом и красотой и пригласил ее на трапезу. Когда опьяневший Олоферн заснул, Юдифь отрезала ему голову его же кинжалом и, поручив нести ее своей служанке, вернулась в город. Оставшиеся без полководца ассирийцы в панике бежали. Юдифь вернулась к своей прежней жизни и до конца соблюдала безбрачие.

Современные изображения

Франц Штук, Джудит (1928)

Аллегорический и захватывающий характер сцены Юдифи и Олоферна продолжает вдохновлять художников. В конце девятнадцатого века Жан-Шарль Казен сделал серию из пяти картин, прослеживающих повествование и придававших ему условный финал девятнадцатого века; последняя картина показывает ее «в почетной старости» и «мы увидим, как она сидит в своем доме и прядет».

Две известные картины Юдифи были сделаны Густав Климт. История была довольно популярна у Климта и его современников, и он рисовал Юдифь I в 1901 году мечтательной и чувственной женщиной с открытой рубашкой. Его Юдифь II (1909) «менее эротичен и более пугающий». Эти двое «предполагают« кризис мужского эго », страхи и жестокие фантазии, связанные с эротизированной смертью, которую женщины и сексуальность вызывали по крайней мере у некоторых мужчин на рубеже веков».

Современные картины сцены часто изображают Джудит обнаженной, о чем уже говорил Климт. Франц Штук 1928 год Джудит «освободитель ее народа» стоит обнаженным и держит меч у ложа, на котором наполовину покрыт синими простынями.- где текст изображает ее как богобоязненную и целомудренную, «Юдифь Франца фон Штука в ослепительной наготе становится воплощением порочного соблазна».

В 1997 году российские художники Виталий Комар и Александр Меламед написали картину Юдифь на Красной площади в нем «Сталин играет Олоферна, которого покоряет молодая русская девушка, созерцающая его отрубленную голову со смесью любопытства и удовлетворения». В 1999 году американский художник Тина Блондель выполненная Джудит акварелью; ее Я сделаю тебя короче на голову явно вдохновлен Климтом Юдифь I, и часть серии картин под названием Падшие ангелы.

В рамках его первой серии портретов женщин Экономика благодати, Американский художник Кехинде Вили изображает Джудит как афроамериканку, босую и одетую в платье, разработанное Живанши. Типичная для его стиля, Джудит Уайли окружена узором из ярких цветов, и из-за яркости ее окружения только позже становится очевидно, что она держит отрубленную голову белой женщины.

Барочные изображения

Юдифь обезглавливает Олоферна (ок. 1610 г.) Корнелис Галле Старший (Библиотека Варшавского университета )

Джудит оставалась популярной в Барокко периода, но около 1600 года изображения Джудит начали приобретать более жестокий характер, «и Джудит стала угрожающим персонажем для художника и зрителя». Итальянские художники, в том числе Караваджо, Леонелло Спада, и Бартоломео Манфреди изображены Юдифь и Олоферн; а на севере Рембрандт, Питер Пауль Рубенс, и Эглон ван дер Нер использовал рассказ. Влиятельная композиция Кристофано Аллори (ок. 1613 г.), который существует в нескольких версиях, скопировал тщеславие недавнего романа Караваджо. Давид с головой Голиафа: Голова Олоферна — портрет художника, Юдифь — его бывшая любовница, а горничная — ее мать. В Артемизия Джентилески картина Юдифь убивает Олоферна (Неаполь), она демонстрирует свое знание Караваджо. Юдифь убивает Олоферна 1612 г .; как Караваджо, она предпочитает показать настоящий момент убийства. Другой состав в Питти Палас во Флоренции показана более традиционная сцена с головой в корзине.

Хотя многие из вышеперечисленных картин являются результатом частного патронажа, важные картины и циклы были созданы также церковным заказом и были созданы для продвижения нового аллегорического прочтения истории — о том, что Джудит побеждает протестантскую ересь. Это период Контрреформация, и многие изображения (в том числе фреска цикл в Латеранский дворец по заказу Папа Сикст V и разработан Джованни Герра и Чезаре Неббиа ) «провозглашает ее риторическое присвоение католической или контрреформационной церковью против» ересей «протестантизма. Джудит спасла свой народ, победив врага, которого она описала как не одного язычника, а» всех неверующих «(Суд. 13:27); таким образом выступал в качестве идеального агента антиеретической пропаганды ».

Когда Рубенс начал заказывать репродуктивные репродукции своих работ, первой была гравюра Корнелиус Галле Старший, сделано «несколько коряво», его жестокого Юдифь убивает Олоферна (1606–1610). Остальные гравюры выполнены такими художниками, как Жак Калло.

История появления

Легенда, посвященная девушке, подробно изложена в «книге Иудифи». Автор сказания неизвестен, но выдвигается версия, что записала собственные подвиги сама героиня истории или кто-то, упоминаемый в рассказах.

Если для верующих существование Юдифи очевидно, то исследователи вовсе не уверены, что еврейская вдова жила на этом свете. Ученые утверждают, что в сказании слишком много несоответствий.

Юдифь

К примеру, Навуходоносор, пославший Олоферна захватить город, был вавилонским царем. Армия ассирийцев не входила в состав военных сил правителя. Да и сам Олоферн, по историческим данным, был персом и не мог возглавить армию. Ученые пришли к выводу, что в легенду о Юдифь вплетено несколько реальных исторических сюжетов, перемешанных с философскими и поучительными сказками.

В любом случае «книга Иудифи», состоящая из 16 глав, является наилучшим экземпляром литературы древней эпохи. А образ, описанный в произведении, почитается не только иудейской, но и православной, а также католической религией.

Легенда Юдифь

В небольшом иудейском городе Ветилуе жила молодая вдова по имени Юдифь. Женщина похоронила мужа три года назад, но до сих пор не сняла траур и не выбрала себе нового спутника жизни. Размеренную жизнь героини прервало нападение на город армии ассирийцев. Командовал солдатами прославленный военачальник Олоферн.

Юдифь отрезает голову Олоферну

Чтобы захватить осажденный город, ассирийцы пошли на хитрость — воины перекрыли подачу воды в Ветилуе. После продолжительного воздержания жители города готовы были сдаться врагам, но Юдифь, выйдя вперед, пристыдила горожан. Девушка призвала старейшин верить в божественную силу и пообещала решить проблему.

Юдифь вернулась в собственный дом, приготовила дорогое платье, умаслила кожу эфирными маслами и отправилась во вражеский лагерь. Часовым девушка сказала, что бежит из умирающего города и попросила приютить несчастную.

Солдаты привели Юдифь прямиком к Олоферну, который с первого взгляда возжелал юную красавицу. Девушка повторила рассказ, и военачальник не усомнился в искренности иудейки. Единственное, о чем попросила Юдифь — позволения выходить ночью из лагеря на молитву.

Юдифь с головой Олоферна

Три дня провела вдова среди солдат Олоферна. На четвертый день грозный завоеватель пригласил красавицу на пир, надеясь, что под действием спиртного еврейская вдова согласится разделить с ним постель. Но мужчина не рассчитал собственные силы и уснул пьяным сном, как только гости разошлись.

Увидев беспомощность врага, Юдифь взяла меч Олоферна и отрубила мужчине голову. Сняв тяжелые занавески с постели мужчины, иудейка завернула отрезанную часть тела и вместе со служанкой покинула лагерь. Часовые привыкли, что девушка каждую ночь уходит на молитву и без вопросов пропустили вдову.

Голова Олоферна

Вернувшись в город Юдифь созвала горожан и рассказала всем, что божественная сила помогла ей победить врага. И предъявила доказательство — голова Олоферна украшала теперь городские ворота.

Легенда гласит, что обнаружив утром мертвого военачальника, армия разбежалась без оглядки. Юдифь, почитаемая горожанами, прожила в одиночестве до 105 лет, а после смерти была похоронена рядом с мужем, которому осталась верна.

В раввинистической литературе[править]

Согласно раввинистических преданий, Иегудит — дочь первосвященника Матитьягу Хашмонаи.

В глоссах к Шулхан Аруху (Орах Хаим 670:2), р. Моше Иссерлес (Kраков, 1525-1572) писал:

«Маасе Иегудит» (История Юдифи) была впервые опубликована в книге «Хемдат Ямим», вышедшей в Ливорно в 1763. Согласно этому изданию, Юдифь «открыла сосуд с молоком и пила, и также дала пить царю, так что он очень возрадовался, и выпил много вина, больше, нежели он выпил за всю свою жизнь».

«Свиток Юдифи», опубликованный Габерманом по Оксфордской рукописи, утверждает, что Юдифь, закончив поститься, просит служанок приготовить ей два молочных пирога. Служанки густо посолили тесто и добавили в него сыра. Юдифь накормила этим пирогом Олоферна, и он стал пить вино, и сердце его развеселилоь, и он пил, и обнажился посреди шатра, и упал, и заснул».

В книге «Средневековые традиции Хануки: еврейские праздничные блюда в их европейском контексте» Сьюзан Вайнгартен пишет, что в этой версии 1402 года Юдифь подает вражескому воеводе левивот (или латкес), приготовленные с сыром. «Сказала служанке своей: «Испеки мне два блина, чтобы я из твоих рук поела». Она сильно посолила блины, а потом смешала их в горшке с сыром. Затем Юдифь принесла соленые лепешки в комнату Олоферна. (Соленое он запивал большим количеством вина, от чего быстро опьянел и уснул).

В еврейских версиях важные фигуррирует царь Селевкидов Антиох IV Эпифан, таким образом помещая события в эллинистический период, когда Маккавеи сражались против Селевкидов.

Книга Юдифь[править]

Книга Юдифь состоит из 16 глав.

Автор книги неизвестен. Но очевидно, он был евреем и жителем Иудеи. Иероним Стридонский считал, что книгу написала сама Юдифь; в качестве других возможных авторов называют действующих лиц книги — первосвященника Елиакима либо же военачальника Ахиора; а также Иисуса, сына Иоседекова, сотоварища Зоровавеля при возвращении из вавилонского плена. ЭСБЕ пишет, что автором, кроме самой Юдифи, считают, между прочим, первосвященника Иисуса, жившего после вавилонского пленения.

Автор обращал пристальное внимание уделено роли Иерусалима и обрядового закона. Тем не менее было бы весьма опрометчиво относить автора к партии фарисеев, основываясь на особом внимании, уделенном в книге ритуальной чистоте, поскольку книга не носит нормативного характера

Предположение о том, что Дофаим мог быть родным городом автора, поскольку он чаще всего упоминается в книге, критикуется как слабообоснованное.

Автор хорошо знаком с географией описываемых им стран (1, 6—10; 2, 21—28) и знает библейскую литературу; однако книга страдает анахронизмом: «В 12-й год царствования Навуходоносора, в великом городе Ниневии». Очевидно, для автора не было никакой разницы между персами, вавилонянами и ассирийцами.

Книга впервые упоминается у Климента из Рима, жившего в I веке. Климент Александрийский, Ориген, Тертуллиан, Амвросий Медиоланский, Августин и другие хотя пользуются Книгой Юдифи для целей назидания, но не сообщают никаких известий или преданий об её происхождении.

Почти все критики сходятся в предположении, что греческий текст представляет перевод с еврейского оригинала: многочисленные гебраизмы в греческом тексте с определенностью свидетельствуют, что греческий текст восходит к оригиналу на иврите. Более того, в греческом переводе содержится транслитерация слов на иврите, отражающая характерную для Эрец-Исраэль орфографию. Славянский и русский Синодальный переводы сделаны с Александрийского кодекса Септуагинты.

Сохранились три версии греческого текста: 1) первоначальная — в большинстве сохранившихся рукописей, 2) исправленная, легшая в основу латинской и сирийской версий, и 3) несколько схожая с предыдущей версией. По другой версии, книга дошла до нас в четырёх основных греческих версиях, восходящих к одному и тому же ивритскому оригиналу. В древности был сделан сокращенный арамейский перевод книги Юдифь, который лег в основу латинского перевода, сделанного Иеронимом (версия Вульгаты).

Еврейские версии книги позднейшего (X—XI века) происхождения и представляют вольные переводы с греческого со многими сокращениями. В еврейской музыкальной традиции история Юдифи отражена в пении в хануккальную субботу пиюта «Ми камоха аддир айом ве-нора» («Кто, как не Ты, велик непревзойденным величием»), — обычай, сохранившийся и поныне в некоторых общинах.

С литературной точки зрения книга Юдифь — один из лучших образцов литературы эпохи Второго храма.

В книге имеется два поэтических произведения — молитва Юдифи перед тем, как отправиться в лагерь Олоферна (глава 9), и благодарственная молитва Израиля после бегства врага (глава 16).

Папа Иннокентий I объявил книгу частью канона.

Юдифь в литературе (подборка)

Книги Рут, Эстер и Юдифь , перевод Мартина Лютера, датский выпуск 1723 г.

  • Георг Викрам : Пьяный Олоферн , 1539 г.
  • Самуэль Хебель: Игра о захвате города Ветиллия , 1566 год.
  • Cornelius Schonaeus : Juditha , 1592
  • Мартин Бем : Трагикомедия. Красивая немецкая игра Олоферна и Юдифь , Виттенберг, 1618 г.
  • Мартин Опиц : Юдифь , 1635 г.
  • Поль Дюамель : Béthule delivrée. Трагедия , Париж 1772 г.
  • Анонимный. Юдифь и Олоферн. Драма в пяти действиях , Цербст 1818 г.
  • Фридрих Хеббель : Юдифь , 1840 г.
  • Иоганн Непомук Нестрой : Юдифь и Олоферн , 1849 г.
  • Жан Жиро : Юдифь , Париж, 1931 г.
  • Говард Баркер : Джудит: Расставание с телом , 1992
  • Меир Шалев : Любовь Юдифи , 1994
  • Вальтер Лауфенберг: Грешник. Вена 1683 , Мюнхен 2018

Местонахождение Юдифей и Саломей

Теперь, когда мы разобрались с тем, кто и когда рисовал Юдифей и Саломей, мы можем посмотреть на то, кто и где их хранит. Ответить на этот вопрос не так сложно, поскольку Викиданные хранят информацию о геолокации каждой картины. Сделав соответствующий запрос к базе знаний, мы можем легко получить все локации и нанести их на карту мира. На сайте мы разместили интерактивную карту. Точки на карте обозначают музеи, где хранятся картины, изображающие одну из интересующих нас героинь. При наведении курсора на точку появляется список хранящихся в этом музее картин с Юдифью и Саломеей.


Карта, показывающая местонахождение картин с Юдифью и Саломеей

Мы видим, что самое большое количество картин, изображающих наших femme fatale, находится в США, Западной Европе (в особенности во Франции, Германии, Австрии, Нидерландах) и Южной Европе (Италия). 

На основании полученных данных мы создали также тепловую карту, отражающую количественное распределение картин с Юдифью и Саломеей по странам Европы.

Итак, мы видим, что распределение картин в целом согласуется с тем, что мы уже говорили. Самое большое «скопление» картин оказывается во Франции. И почти все они посвящены Саломее. Это связано с деятельностью символистов во главе с Густавом Моро, который обращался к образу иудейской царевны более шести раз. 

Некоторые Саломеи Моро хранятся в музее Метрополитен. Как видно на карте, в музеях США содержатся большие коллекции картин с Юдифью и Саломеей. В основном, это картины итальянских, французских и немецких художников. Помимо Саломей Моро, в США хранится несколько полотен Лукаса Кранаха Старшего, «Саломея» Тициана, «Юдифь» и «Саломея» Гвидо Рени, «Юдифь» Пьетро делла Веккиа, «Юдифь» Джорджо Вазари и др.

Несмотря на то, что очень много итальянских Юдифей «переехало» в Америку, в галереях Италии осталось достаточно много картин, изображающих героиню. Как мы уже говорили, Юдифь была значимым образом в итальянской культуре. Отважная femme fatale меняла свое символическое значение (сначала была покровительницей дома Медичи, а затем символом победы народа над тиранией), но на протяжении многих веков была любима итальянскими деятелями искусства. Бронзовая скульптура «Юдифь и Олоферн» по сей день украшает главную площадь города — площадь Синьории. Закономерно, что в главной галерее Флоренции больше картин, посвященных Юдифи, нежели Саломее. К тому же, как мы выяснили, интерес к этому образу на рубеже XVI-XVII вв. пробудил Караваджо и его последователи в Италии. 

В Германии главным «почитателем» Юдифи и Саломеи был Лукас Кранах Старший, художник эпохи Ренессанса, о котором мы упоминали в начале статьи. На протяжении всей жизни Кранах создавал полотна с Юдифью и Саломеей, таким образом значительно обогатив ими музеи Германии. Как видно на тепловой карте, количественный перевес в Германии оказался на стороне Саломеи. Хотя Юдифей там тоже немало и большая часть из них снова принадлежит перу итальянских художников (Веронезе, Сарачени, Луини и др.). Работы Кранаха хранятся не только в Германии. Несколько его полотен находится в Музее истории искусств в Вене. Также Австрия может похвастаться «Юдифью» Густава Климта.

В Нидерландах хранится довольно много работ голландских художников. Например, Ян де Брай («Юдифь и Олоферн»), Лукас фон Лейден («Саломея с головой Иоанна Крестителя»), Ганс Горионс (» Саломея, танцующая для Ирода») и др. В Амстердаме хранится знаменитая картина Сандро Боттичелли «Юдифь с головой Олоферна». Как видно из тепловой карты, в Нидерландах, как и в Австрии, невозможно говорить о склонности к одной из героинь, потому что количество Юдифей и Саломей в этих странах практически одинаково. 

Итак, при помощи SPARQL-запросов к базе знаний Викиданные мы смогли:

  • увидеть, как менялся интерес художников к двум главным библейским femme fatale на протяжении почти шести веков;
  • выделить «пики популярности» каждой героини и поразмыслить над тем, с какими культурными явлениями эти «пики» связаны;
  • посмотреть, где хранятся картины, изображающие Юдифей и Саломей, и отметить, у каких стран есть явная «фаворитка».

Более подробно рассмотреть результаты нашего мини-исследования можно здесь: Women of the art: Judith and Salomè

А посмотреть, как эти результаты были получены, можно здесь: katya-avem/Judith-and-Salome

За помощь в создании и оформлении сайта я благодарю студентку Болонского университета Людовику Руссо. 

Экранизации

Впервые воссоздать подвиг иудейки на экране решился французский режиссер Луи Фейад. Короткометражный фильм под названием «Юдифь и Олоферн» снят в 1909 году. Роль непорочной красавицы сыграла актриса Рене Карл.

В 1913 году свет увидел американский немой фильм «Юдифь из Бетулии». Кинокартина состоит из 4 частей и, помимо основной истории, показывает зрителю быт и уклад жизни древнего города. Образ Юдифь воплотила Бланш Свит, но критики решили, что актрисе не удалось передать всю гамму чувств героини.

В 1959 году появилась еще одна экранизация легенды. На этот раз фильм стал совместной работой Италии и Франции. Кинолента «Юдифь и Олоферн» преподносит зрителям иной взгляд на события. Режиссер Фернандо Черкио добавил в фильм выразительную любовную историю. Роль Юдифь досталась актрисе Изабель Кори.

После длительного перерыва кинематографисты вновь обратили внимание на очаровательную еврейскую вдову. В 2000 году вышел сериал «Юдифь»

Масштабный проект Норвегии, Швеции и Финляндии состоит из 4 эпизодов. Роль Юдифь исполнила Ребекка Хемсе.

Для ценителей театра канал «Культура» записал видео-спектакль. Фильм «Юдифь» создан по мотивам пьесы Елены Исаевой. Воплотить образ иудейки доверили актрисе Вере Воронковой.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Звездный путь
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: