Буйда, юрий васильевич

Юрий буйда

Книги

Юрий Буйда дебютировал в 1991 году в альманахе «Соло». Его тексты соседствовали с поэмой «Сплин» Андрея Михайличенко, рассказами Софьи Купряшиной и краткими изложениями содержания книги «Русский лубок» Андрея Кавадеева. Литературоведы считают этот выпуск самым сильным в истории «Соло».

Первый роман Юрия Буйды «Дон Домино» (1993) вышел хлестким, простым для понимания читателей. И настолько удачным, что попал в шорт-лист премии «Русский Букер». Противостояние с Алексеем Слаповским, Игорем Клехом, Петром Алешковским и Булатом Окуджавой «угловой житель» отечественной литературы проиграл, зато громко заявил о себе и обеспечил известность грядущим произведениям.

Одной из них стала книга «Прусская невеста» (1998), которая также удостоилась попадания в шорт-лист «Русского Букера» и премии им. Аполлона Григорьева. Это сборник рассказов, который сам Юрий Буйда называет «романом в новеллах». Но нет в повествовании типичных для романов персонажей, нет сюжета. Все, что объединяет истории — это место действия, послевоенная Восточная Пруссия.

Несмотря на успех, Юрий Буйда не бросил журналистику, свою основную работу. Он переходил из редакции в редакцию — «Российская газета», «Независимая газета», журналы «Новое время» и «Знамя». Однажды в интервью писатель отметил, что никогда не находился в статусе «свободного художника». Его всегда связывали не только обязательства перед читателем, но и трудовой договор.

Основная причина в том, что литература — это неприбыльное ремесло. Произведения Юрия Буйды выходят ограниченным тиражом от 1,5 до 3 тыс. экземпляров и распродаются приблизительно за год. Львиная доля гонорара уходит издателям, а автор кормится лишь славой.

Катастрофический дефицит свободного времени — главное объяснение тому, почему Юрий Буйда тяготеет к мелкокалиберной прозе. Создание и шлифовка рассказов, впрочем, тоже отнимают месяцы. Так, сборник «Прусская невеста» создавался по выходным и в отпусках 2 года.

С большинством рассказов Юрия Буйды можно ознакомиться на его официальном сайте. И с несчастливой историей «Ева, Ева» об отношениях русской девушки с немцем, и с трогательным очерком «Продавец добра» о сошедшем с ума мужчине, и с трагичным рассказом «Синдбад Мореход» про безумную поклонницу Александра Пушкина, и с притчей «Все больше ангелов».

Романов в библиографии Юрия Буйды куда меньше, чем рассказов. Некоторые из них имеют опору на биографию самого автора или известных личностей.

Видео:ШАХМАТНАЯ ШКОЛА ЮРИЯ АВЕРБАХА. Занятие 24: Поиски спасения партии. Ничейные комбинации.Скачать

Биография

Юрий Буйда полушутя-полусерьезно называет себя «угловым жильцом» отечественной литературы. Он исправно исполняет долг перед читателями, ежегодно выпуская книги, но держится в стороне от премий и коллег-писателей. Лучшей наградой его тихому труду служат миллионы поклонников не только в России, но и далеко за рубежом — во Франции, Великобритании, Польше, Турции, Словакии, странах Прибалтики и Скандинавии. В библиографии Юрия Буйды есть сотни рассказов и несколько романов, отличающихся насыщенной сюрреалистической тональностью.

Видео:Вуглегірськ залишили, бо скінчились боєприпаси – Юрій КасьяновСкачать

Библиография[править | править код]

Книги


Буйда на non/fictio№22, март 2021

  • Юрий Буйда Прусская невеста. — М.: Новое лит. обозрение: Рус. ПЕН-центр, 1998. — 308 с. (Библиотека журнала «Соло») ISBN 5-86793-045-9
  • Юрий Буйда Скорее облако, чем птица: Роман и рассказы. — М.: Вагриус, 2000. — 444 с. — 5000 экз. ISBN 5-264-00214-2
  • Юрий Буйда Жёлтый дом: Щина. — М.: Новое лит. обозрение, 2001. — 492 с. — 3000 экз. ISBN 5-86793-119-6
  • Юрий Буйда Жунгли: рассказы. — М.: Эксмо, 2010. — 382 с.: ил. — 3000 экз. ISBN 978-5-699-45653-6
  • Юрий Буйда Все проплывающие: . — М.: Эксмо, 2011. — 702 с. — 2100 экз. ISBN 978-5-699-47216-1 (в пер.)
  • Юрий Буйда Синяя кровь: роман. — М.: Эксмо, 2011. — 288 с. — 2000 экз. ISBN 978-5-699-49891-8 (в пер.)
  • Юрий Буйда Жунгли. — М.: Эксмо, 2011. — 348 с. (Pocket-book) ISBN 978-5-699-51576-9
  • Юрий Буйда Синяя кровь: роман. — М.: Эксмо, 2012. — 318 с. (Современная русская классика) ISBN 978-5-699-53629-0
  • Юрий Буйда Вор, шпион и убийца: роман. — М.: Эксмо, 2013. — 316 с. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-62607-6
  • Юрий Буйда Дон Домино: романы. — М.: Эксмо, 2013. — 316 с. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-64459-9
  • Юрий Буйда Жунгли: роман. — М.: Эксмо, 2013. — 442 с. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-64700-2
  • Юрий Буйда Львы и лилии: рассказы. — М.: Эксмо, 2013. — 442 с. — 3000 экз. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-66011-7
  • Юрий Буйда Ермо: роман: — М.: Эксмо, 2013. — 282 с. — 2500 экз. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-68167-9
  • Юрий Буйда Вор, шпион и убийца: роман. — М.: Эксмо, 2013. — 316 с. — 5000 экз. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN: 978-5-699-62607-6
  • Юрий Буйда Яд и мед: повесть и рассказы: — М.: ЭКСМО, 2014. — 282 с. — 4000 экз. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-69562-1
  • Юрий Буйда Вор, шпион и убийца: роман: — М.: Эксмо, 2014. — 316 с. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-62607-6
  • Юрий Буйда Послание госпоже моей левой руке. — М.: Эксмо, 2014. — 284 с. — 2000 экз. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-70799-7
  • Юрий Буйда Синяя кровь: — М.: Эксмо, 2014. — 282 с. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-74710-8
  • Юрий Буйда Прусская невеста: роман в рассказах. — М.: Эксмо, 2015. — 700 с. ISBN 978-5-699-76843-1
  • Юрий Буйда Женщина в желтом: — М.: Э, 2015. — 346 с. — 1500 экз. ISBN 978-5-699-79239-9
  • Юрий Буйда Цейлон: роман — М.: Э, 2015. — 412 с. — 4000 экз. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-83371-9
  • Юрий Буйда Покидая Аркадию: книга перемен : роман — М.: Э, 2016. — 314 с. — 1500 экз. ISBN 978-5-699-90768-7
  • Юрий Буйда Стален: роман — М.: Э, 2017. — 426 с. — 1500 экз. (Большая литература. Проза Юрия Буйды) ISBN 978-5-699-99508-0
  • Юрий Буйда Пятое царство: роман — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, печ. 2018. — 350 с. — 2000 экз. (Новая русская классика) ISBN 978-5-17-107785-3
  • Юрий Буйда Сады Виверны: роман — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2021. — 384 с. — ISBN 978-5-17-136248-5

и др.

Сборники

Первая любовь: повести и рассказы. — М.: Э, 2015. — 414с. — 6000 экз. (Все возрасты любви)

Любовь, или Связь поколений: сборник рассказов. — М.: Э, 2015. — 350 с. — 7000 экз

(Рассказы о самом важном)

Любовь, или Мой дом: сборник рассказов. М.: Э, 2016

— 378 с. — 7000 экз. (Рассказы о самом важном)

Проза новой России: сборник: в 4 томах / составитель Е. Шубина. — 10 000 экз. ISBN: 5-264-00895-7

Литература

  • Сорокина Т. В. Отечественная проза рубежа XX-XXI веков в аспекте «Вторичных художественных моделей» (Л.Петрушевская, Ю.Буйда, Вик.Ерофеев): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Казань, 2005. — 24 с.
  • Гулиус Н. С. Художественная мистификация как приём текстопорождения в русской прозе 1980 — 1990-х гг. (А.Битов, М.Харитонов, Ю.Буйда): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Томск, 2006. — 24 с.
  • Перепелицына Н. В. Типы художественной условности в русской прозе рубежа XX—XXI вв.: (на материале романов «Кысь» Т. Толстой, «Город Палачей» Ю. Буйды): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Улан-Удэ, 2010. — 20 с.
  • Гаврилова М. В. Концепты «жизнь» и «смерть» в книге рассказов Ю. Буйды «Прусская невеста»: (языковые стратегии мифотворчества): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: специальность — Русский язык. — Калининград, 2012. — 24 с.
  • Дегтяренко К. А. Языковые приёмы комического в книге рассказов Ю. Буйды «Прусская невеста»: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Калининград, 2009. — 24 с.

Ранние годы и творчество

Славный город Донецк – родина Юрия Буйды. Закат эпохи сталинизма – время его рождения. Издавна, родители и старшие родственники Юрия, несли службу в войсках НКВД. Это и определило выбор жизненного пути будущего писателя. После окончания школы поступил в Донецкое высшее военно-политическое училище. Проходил срочную службу в Германии, затем в Москве. Армейские годы оказали значительное влияние на формирование его мировоззрения и стали источником материала для многих его произведений. Однако, армейская жизнь постепенно стала тяготить Юрия Буйду. Он понял, что его призвание – литература.

Закончив службу, Юрий Буйда поступил на Высшие литературные курсы в Москве. Там он стал учеником Фазиля Искандера и Юрия Трифонова. В этот период он начал писать свои первые рассказы и повести. В его раннем творчестве прослеживается влияние русской классической литературы, в частности, творчества Гоголя и Достоевского.

Рождение и увлечение стихами

Юрий Буйда появился на свет в 1954 году в Москве. Еще в детстве открылось его призвание к литературе. Юноша жадно читал книги, увлекался поэзией шестидесятников, сочинял первые стихи.

Буйда начал писать еще со школьной скамьи. Позднее его произведения были опубликованы в самиздатовских сборниках, где он познакомился с другими молодыми литераторами, такими как Виктор Ерофеев и Евгений Попов. В то время Буйда находился под сильным влиянием рока, особенно группы My chemical romance. Музыка и тексты песен вдохновляли его на создание собственных произведений.

Буйда был одним из основателей литературной группы “Аэлита”, которая выступала с чтениями в московских подвалах и квартирах. Стихи Буйды тех лет отличались смелостью и оригинальностью, он экспериментировал с формой и языком. Юношеская увлеченность литературой и поэзией в дальнейшем переросла в серьезное занятие, которое стало смыслом всей его жизни.

Ранние рассказы и премии

Начальный этап творчества Юрия Буйды отмечен не только поисками своего стиля, но и признанием его писательского дара.

Ранние рассказы, написанные в 80-х годах, принесли Буйде известность в литературных кругах.

Рассказ “Человек из красного дерева” (1983) стал лауреатом премии “Литературной газетой”. Затем последовал рассказ “Желтый остров” (1985), удостоенный премии журнала “Юность”.

В 1989 году Буйда выпускает свой первый сборник рассказов “Прусский вариант”.

Книга была высоко оценена критиками, а писателя стали причислять к наиболее ярким представителям постмодернизма в русской литературе.

Детям и про взрослых

В творчестве Юрия Буйды дети не похожи на взрослых, не играют в них, не копируют их манеры. Это самостоятельные личности с собственным миром.

Автор показывает, что зачастую дети воспринимают мир иначе, чем взрослые, и их взгляды на жизнь могут быть более непосредственными и оригинальными.

Рассказы Юрия Буйды о детях и для детей учат взрослых понимать своих отпрысков и напоминают о том, какими были они сами в детстве. Эти произведения дают читателям возможность взглянуть на мир глазами ребёнка и задуматься о том, как часто взрослые не понимают детей.

В историях Буйды дети – настоящие и живые, со своими мыслями и чувствами, часто мудрее и проницательнее взрослых.

Его рассказы помогают взрослым читателям переосмыслить свои отношения с детьми и увидеть их с новой стороны, взрослые в его произведениях часто оказываются не такими уж умными и мудрыми, а дети – не такими уж наивными и глупыми.

Юрий Буйда: писатель-философ

В произведениях Юрия Буйды философские рассуждения переплетаются с художественными образами, создавая уникальный и многогранный текст.

Он мастерски использует приемы абсурда и гротеска, чтобы подчеркнуть парадоксальность и непредсказуемость человеческого существования.

Герои Буйды часто находятся на грани реальности и фантазии, их мысли и поступки заставляют читателя задуматься о самых фундаментальных вопросах.

В прозе писателя сливаются воедино бытовая конкретика и метафизические размышления, создавая живую и многомерную картину мира.

Первая книга и недетские темы

“Правда хорошо, а счастье лучше” – так назвал Буйда свою дебютную публикацию, выступив в качестве автора серьезной прозы. “В Москве с особой гордостью” был впервые опубликован в журнале “Молодая гвардия” еще в 1987 году, а позже вошел в его сборник”Полуденный демон” (1992).

Роман “В Москве с особой гордостью”, отличавшийся острым, беспощадным к действительности реализмом, сразу же попал в центр внимания читателей. Он поднимал недетские темы, которые до сих пор актуальны: алкоголизм, семейные проблемы, столкновение различных ценностей в обществе.

История главного героя, Александра, молодого человека из провинции, прибывшего в Москву в поисках лучшей жизни, не оставила равнодушным ни критиков, ни читателей. “Это книга о нашем времени, суровом и сложном, о наших людях, ищущих своей правды и счастья” – писал в своей рецензии известный советский литературовед Владимир Бондаренко.

В своем первом произведении Юрий Буйда продемонстрировал свое мастерство в изображении реальной жизни, умение найти и передать ее трагические и комические стороны. Роман стал ярким началом творческого пути писателя и до сих пор остается одной из его наиболее значимых работ.

Берлинский период и перевод творчества

Жизнь Юрия Буйды круто изменилась в 1990-е годы, когда он переехал в Берлин. Это стало переломным моментом не только в его личной жизни, но и в его творчестве.

В Берлине Буйда погрузился в кипучую литературную среду, где его оригинальная проза быстро вызвала интерес у немецких читателей. Он стал активным участником международных книжных ярмарок и литературных фестивалей, его рассказы и романы переводились на немецкий, английский, французский и другие языки, приобретая всемирное признание.

Перевод творчества стал неотъемлемой частью жизни Буйды в Берлине. Он чрезвычайно ответственно подходил к этому процессу, прилагая все усилия, чтобы его произведения были максимально точно переданы на других языках.

Буйда стал не только автором, но и знатоком перевода, его эссе на эту тему широко публиковались в различных литературных журналах. Он утверждал, что перевод – это не просто техническое воспроизведение текста, а творческий акт, требующий от переводчика тонкого понимания не только языка, но и культуры, стоящей за ним.

Берлинский период оказал глубокое влияние на творчество Буйды. Избавившись от советской цензуры, он получил неограниченную свободу самовыражения, что позволило ему развить уникальный и смелый стиль письма. Его проза стала более экспериментальной, свободной и смелой, сохранив при этом присущий ему лиризм и психологическую глубину.

Возвращение в Россию

Почти два десятилетия Юрий Буйда прожил за границей, тем не менее для читателей его возвращение в Россию было если не ожидаемым, то в целом закономерным. Чужая атмосфера со временем превратилась для писателя в привычную, рутинную, он от нее устал. Почувствовав, что пришло время перемен, Буйда решил отправиться на родину в надежде снова окунуться в привычную среду и немного развеяться.

Приезд в Россию воодушевил Буйду, он будто снова оказался в родной стихии. Обычаи, традиции, язык, манера общения – всё это с новой силой покорило писателя, заставив его почувствовать себя “как дома”. Находясь на родине, Буйда не только обрел душевное спокойствие, но и вдохновение, которое он давно утратил. Теперь у него было множество тем для размышлений, переосмыслений и новых творческих изысканий.

📸 Видео

Бричаг: В Приднестровье огромные склады боеприпасов, которые охраняет РоссияСкачать

I випила, й вихилилаСкачать

Интенсив Людмилы Великовой по подготовке к ЕГЭ (русский язык). Первый деньСкачать

ДРЕВНЕРУССКОЕ ИМЯ | и почему меня зовут Микитко сын АлексеевСкачать

Вебинар Людмилы Великовой по русскому языку. Для взрослых и детей 12+. 30 января.Скачать

«РАЗБИВАНИЕ» УДАРОВ! Часть 1. Extreme Fight. Юрий КормушинСкачать

Дэбаты: Алесь Лагвінец і Юрась Губарэвіч | Дебаты: Алесь Логвинец и Юрий ГубаревичСкачать

Куда делись скифы? или Чьи вы хлопцы, будете?Скачать

Лубянка управляет Россией?Скачать

Техас на порооге гражданской войны, палестинцы готовят блокаду JFKСкачать

«РАЗБИВАНИЕ» УДАРОВ! Часть 1. Extreme Fight. Юрий КормушинСкачать

Кровавая трагедия отправила латвийское правительство в отставкуСкачать

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Звездный путь
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: